Mircea Cărtărescu: un hueco, un remiendo

“¿Qué espero? ¿Qué locura imposible de contemplar se va a formar y deformar en el cielo siempre atormentado de mi mente, de mi libro?”

Sobrevive el relato El cuerpo (Impedimenta, 2020; Traducción de Marian Ochoa de Eribe), de Mircea Cărtărescu (Bucarest, 1956), a través del manuscrito, “un hueco, un remiendo de otro lugar, de otro mundo”, una novela que incluye todas las novelas, amablemente arrogante, falsamente ingenua, “el fragmento de un canto, un parlando apenas murmurado, en una lengua desconocida”.

Revista de Letras, del diario La Vanguardia, con más de una década ininterrumpida de actividad online, se ocupa de mi reseña del, entre otros, Premio Thomas Mann de Literatura o el Formentor de las Letras. Al completo aquí:

Sobrecubierta

Periférica Rachel Cusk

“Soy incapaz de recordar qué me llevó a destruir la vida que tenía. Solo sé que la he perdido, que ya no existe”.

En el relato autobiográfico Despojos (Aftermath, 2012; Libros del Asteroide, 2020; traducción de Catalina Martínez Muñoz) la autora canadiense, residente en Reino Unido, Rachel Cusk (1967) se ocupa de alusiones y olvidos, consciente de que “una mujer que se quiere a sí misma está desprotegida. La invadirán y la encadenarán, la dejarán en la ciénaga primigenia, amando hasta que le reviente el corazón”.

Gràcies Sonograma Magazine, revista de pensament musical i difusió cultural en línia en V.O., d’accés obert. Sonograma Magazine aposta per la qualitat del contingut, per la utilització de les noves tecnologies i per la creació d’un espai de cooperació cultural amb altres països. La revista es publica trimestralment: gener, abril, juny i octubre.

Mi reseña sobre la Premio Somerset Maugham 1997, al completo aquí:

“Juglar Vicente Núñez: ermitaño, visionario” en Revista Letralia

“Desde la epistemología el poeta halló el silencio como origen de la palabra, y desde la fenomenología huyó del artificio de la tradición”.

Se aúnan los rigores de la investigación con los de la imaginación en el ensayo Vicente Núñez y el suicidio de las literaturas (Fundación VN y Ayuntamiento de Aguilar de la Frontera, 2020). Abunda en anecdotarios una sabiduría que acecha bajo el juego de palabras del humanista andaluz Rafael Gómez Gago, un homenaje morosamente considerado a “ese juglar, ermitaño y visionario, un poeta que es figura indispensable del imaginario poético futuro”.

Gracias al poeta y editor Jorge Gómez Jiménez y en su nombre a Revista Letralia, Tierra de Letras, la revista venezolana de los escritores de habla hispana, por ocuparse de mi reseña sobre la obra del Premio Andalucía-Luis de Góngora y Argote de las Letras 2002, al completo aquí:

https://letralia.com/lecturas/2020/11/26/vicente-nunez-por-rafael-gomez-gago/

Octavio Paz: el lenguaje termina en silencio

“Estamos al fin solos. Como todos los hombres: en esa intemperie podremos encontrar las manos de otros solitarios, y así trascendernos”

La frecuentación de la obra del poeta, ensayista, dramaturgo y diplomático Octavio Paz (Ciudad de México, 1914 – 1998), nos advierte el también poeta, novelista y crítico literario español Juan Malpartida (Marbella, 1956), nos sigue infiriendo de un propósito común y un sentido ético compartido: “las palabras son puentes”, escribió [Paz] pensando en la poesía (…) “puente entre el espectador y esa presencia a la que el arte alude siempre sin jamás nombrarla del todo”.

Paz y Malpartida valoran los hechos, privilegian la emoción frente a la razón, la verdad frente a la corrosión lingüística, conscientes de que “el lenguaje termina en silencio”. 

Gracias a Librújula, revista bimestral y portal web dedicados a la actualidad literaria y el mundo del libro, así como a Diario Público, periodismo, investigación y compromiso para construir un mundo más igualitario, por hacerse eco, al completo, de mi reseña sobre el ensayo del filósofo andaluz acerca del Premio Nobel de Literatura 1990:

http://librujula.com/actualidad/2894-octavio-paz-el-lenguaje-termina-en-silencio

Contingente, indeterminado, múltiple Jacques Derrida

“Olvídense del “pienso, luego existo” de Descartes: “Pienso, luego soy pensado”, es la lección derridiana esencial”.

En el centro de los acontecimientos, como instigador y coreógrafo de los elementos lúdicos de este y aquel desorden civil, escribe sus ensayos el filósofo Jacques Derrida (El-Biar, Argelia francesa, 1930-París, 2004). El artículo “Derrida deconstruido”, del periodista Christopher Bray reseña la biografía del profesor de escritura creativa del Pembroke College, Peter Salmon, Un evento, quizás (Verso, UK, 2020), en el número de noviembre de 2020 de la revista británica The Critic.

Para el pensador de La diseminación (1972) “el contexto lo es todo”, sostiene Bray, “por lo que el significado es inestable, contingente, indeterminado, múltiple”.

The Critic, Britain’s new monthly mag for politics, art & literature.

The Critic, nueva revista mensual británica dedicada a la política, el arte y la literatura:

https://thecritic.co.uk/

Gracias, Carlos Rascón, editor de Luz Cultural, Magazine de Literatura, Poesía, Teatro, Cine, Entrevistas, por ocuparse de mi semblanza del Premio Theodor W. Adorno 2001:

Charles Dickens: epicúreo del pánico

“La grandeza de Dickens consiste en una forma de engaño sofisticado”.

Para huir de los sombríos recuentos de la realidad, para alejarse unas horas del rigor de las estadísticas, nada mejor que volver a la literatura de Charles Dickens (Portsmouth, 1812-Gads Hill Place, 1870). Dilucida el profesor en el University College John Mullan al genio británico en su ensayo The Artful Dickens (Bloomsbury, 2020). A su vez, el periodista Anthony Quinn disecciona el tratado de Mullan en el número de octubre/noviembre de 2020 de la revista británica Standpoint, cumplidos 150 años de la fama póstuma del autor de Oliver Twist.

“Nada es tan absorbente en sus libros como su investigación del terror”, concluye Quinn, “(Dickens fue “un epicúreo del pánico”, en opinión de Mullan), un pavor que une el horror a la comedia”.

Standpoint is a monthly British cultural and political magazine. Its premier issue was published in May 2008 – the first launch of a major current affairs publication in the UK in more than a decade. Standpoint is based in London and was co-founded by Daniel Johnson, Miriam Gross, Jonathan Foreman and Michael Mosbacher.

The magazine describes its core mission as being “to celebrate western civilisation“, its arts and its values – in particular democracy, debate and freedom of speech – at a time when they are under threat.

Standpoint es una revista cultural y política británica mensual. Su primer número fue publicado en mayo de 2008, el primer lanzamiento de una importante publicación de actualidad en el Reino Unido en más de una década. Standpoint tiene su sede en Londres y fue cofundada por Daniel Johnson, Miriam Gross, Jonathan Foreman y Michael Mosbacher.

La revista describe su misión principal como “celebrar la civilización occidental”, sus artes y sus valores, en particular la democracia, el debate y la libertad de expresión, en un momento en que están bajo amenaza.

https://standpointmag.co.uk/

Gracias a Culturamas, revista de información cultural en Internet, independiente y de espíritu colaborativo, por incluir entre sus páginas mi artículo en el triste aniversario del deceso del mejor novelista inglés de la época victoriana:

Margo Glantz en la sangre de la escritura, en el cuerpo exangüe

“El mundo de la señora Dalloway [en la obra homónima de Virginia Woolf] está montado con solidez sobre un vestido que ostenta sus frágiles bordados”.

En psicogeográficos pastiches, Margo Glantz (Ciudad de México, 1930) se muda al territorio compartido de la exégesis para huir de su propio colapso. Su más reciente ensayo El texto encuentra un cuerpo (Ediciones Ampersand, 2020) no solo repasa la sentimental y libertina producción literaria escrita por mujeres. Resuena la tensa geología a nivel emocional interno, “en la sangre de las heridas, en la sangre menstrual, en el vampirismo, en la sangre de la escritura, en el cuerpo exangüe”.

Celebramos el 25º aniversario de la publicación en papel Le Monde diplomatique, que conjuga una gran apertura hacia cuestiones internacionales con una visión crítica de lo que, en la mayoría de los casos, sigue siendo el ángulo muerto de la prensa: la ideología y el funcionamiento global del capitalismo, las consecuencias ecológicas y sociales del libre comercio, los peligros del “choque de civilizaciones”, lo que esconden las alianzas militares, las utopías necesarias, las perspectivas ante nuevas formas de democracia en la era de las grandes basculaciones geopolíticas.

En su entrega de noviembre de 2020, se incluye mi reseña de la crítica y académica mexicana Premio Nacional de Ciencias y Artes 2004, al completo aquí:

https://mondiplo.com/-2020-11-

Romero Barea en la Biblioteca de Aguilar de la Frontera

En silencio, nos hablan en voz alta los textos repletos de datos, intangibles los significados, esenciales las acreciones y adaptaciones en el desfile de espacios, ventanas a la lucidez, al deleite de vagar entre estanterías. En una época de recortes y cierres de servicios esenciales, bucles de erudición cumplen su objetivo: dotar de sentido a la tradición, ayudarnos a respirar a través de sus anaqueles repletos de contemporaneidad.

Abierta a todos, esta institución pública conversa con lo venerable. Sus funcionales repisas, limpias de desorden, constituyen todo un milagro atemporal. Gracias a la Biblioteca Municipal de Aguilar de la Frontera, Córdoba, España, y en su nombre a su director, Francisco Toscano Galisteo, por dedicar a mis libros el expositor de autores locales, y permitirme regresar, a través de la luz, del tacto en las páginas.

https://bibliotecadeaguilar.blogspot.com/2020/10/la-obra-de-jose-de-maria-romero-barea.html

Mario Montalbetti: hablar sin derecho al lenguaje

“Sólo es posible decir algo que ofrece sentido pero que no produce saber”.

Las inauditas reflexiones del lingüista y poeta Mario Montalbetti (Callao, 1953) hacen que el comentario de texto parezca un pasatiempo lúdico, esencialmente parafraseable, nunca del todo abstruso (…) En su ensayo El pensamiento del poema (Kriller71 ediciones, 2020), el escritor hispanoamericano cataliza las reflexiones del filósofo, dramaturgo y novelista francés Alain Badiou (Rabat, 1937), entre otras, las dedicadas al poder disciplinario del capitalismo cultural, que nos impele a “hablar como el caballo que come avena, sin derecho al lenguaje”.

Gràcies Sonograma Magazine, revista de pensament musical i difusió cultural en línia en V.O., d’accés obert. Sonograma Magazine aposta per la qualitat del contingut, per la utilització de les noves tecnologies i per la creació d’un espai de cooperació cultural amb altres països. La revista es publica trimestralment: gener, abril, juny i octubre.

Mi reseña sobre la exégesis del pensador de Sentido y ceguera del poema (2018), al completo aquí:

Rūdolfs Blaumanis a la sombra de la muerte

“No pegaron ojo. Pasaron la noche pendientes de aquella espesa oscuridad, que caía sobre sus hombros como el plomo”.

En estos tiempos de pandémica asepsia, he revisado la nouvelle Nāves ēnā (1899; A la sombra de la muerte), en versión inglesa de Uldis Balodis (In the Shadow of Death, Paper and Ink, U. K., 2019), basado en hechos reales, escrito desde la desesperación. Una forma cruda de representar el interior de los abandonados a su suerte entrelaza conflictos, revela emociones contradictorias, pensamientos que discurren a la deriva mientras el prosista y periodista letón Rudolf Blaumanis (1863 – 1908) incurre en la feliz paradoja de liberar aislamientos.

In these times of pandemic asepsis, I have revisited the nouvelle Nāves ēnā (1899; In the shadow of death), English version by Uldis Balodis (Paper and Ink, UK, 2019), based on real events, written from desperation. A crude way of representing the inner side of those abandoned to their fate intertwines conflicts, reveals mixed emotions, thoughts that drift while the Latvian prose writer and journalist Rudolf Blaumanis (1863 – 1908) develops the happy paradox of a liberating isolation.

“Las siluetas se hicieron indistintas, se fundieron en una sola encima del témpano de hielo, visible en el horizonte hasta hacerse un punto grisáceo, insignificante. Algo que también, pasado un tiempo, desapareció”.

Gracias, Revista digital Luz Cultural, espacio de información artística y cultural independiente con contenidos exclusivos: Poesía, Literatura, Arte, Cine, Teatro, Música, Entrevistas y Exposiciones. Para leer la reseña, seguir el enlace a continuación.

Thanks, Luz Cultural magazine, independent artistic and cultural information space with exclusive contents: Poetry, Literature, Art, Cinema, Theater, Music, Interviews and Exhibitions. To read my review, please, follow the link below: