DESPRECIADO E INCOMPRENDIDO SAUL BELLOW: Standpoint 10/18

“El artista es un genio despreciado e incomprendido cuya sensibilidad lo separa y lo eleva por encima del resto de la humanidad filistea”.

Imposible leer al canadiense-norteamericano de origen judío-ruso Saul Bellow (1915-2005) y no darse cuenta de que todo lo que existe pretende ser incluido en sus libros, sostiene el biógrafo y crítico norteamericano Jeffrey Meyers (Nueva York, 1939) en su artículo «El rey Saúl en su pompa y matices» (Standpoint magazine, octubre de 2018), quien, con el pretexto de reseñar la biografía The Life of Saul Bellow: Love and Strife, 1965-2005, a cargo del profesor de literatura inglesa en la Universidad de Roehampton Zachary Leader (Jonathan Cape, 2018), se ocupa de una sensibilidad que se adapta a lo mismo a la sinfonía que a la sonata o la fuga, composiciones más humildes, como demostró en sus últimas novelas, La verdadera, (1997) o Ravelstein (2000), nada menores.

Standpoint is a monthly British cultural and political magazine. Its premier issue was published in May 2008 – the first launch of a major current affairs publication in the UK in more than a decade. Standpoint is based in London and was co-founded by Daniel JohnsonMiriam GrossJonathan Foreman and Michael Mosbacher.

The magazine describes its core mission as being “to celebrate western civilisation“, its arts and its values – in particular democracy, debate and freedom of speech – at a time when they are under threat. 

Standpoint es una revista cultural y política británica mensual. Su primer número fue publicado en mayo de 2008, el primer lanzamiento de una importante publicación de actualidad en el Reino Unido en más de una década. Standpoint tiene su sede en Londres y fue cofundada por Daniel Johnson, Miriam Gross, Jonathan Foreman y Michael Mosbacher.

La revista describe su misión principal como “celebrar la civilización occidental”, sus artes y sus valores, en particular la democracia, el debate y la libertad de expresión, en un momento en que están bajo amenaza.

http://www.standpointmag.co.uk/magazine

Gracias al poeta y editor Diego Álvarez Miguel y en su nombre a Revista Oculta Lit, por ocuparse de mi artículo sobre la obra del Premio Nobel de Literatura de 1976. Al completo aquí:

https://www.ocultalit.com/narrativa/saul-bellow-despreciado-e-incomprendido/

Saul-Bellow

Anuncios

Sociedades invisibles de María Moreno en Revista El Placer de la Lectura

“No hay revolucionarios de café ni revolucionarios sin café, ni café que no sea metáfora del alcohol. Y yo nunca bebí sin profundizar sobre esta teoría ni sentir que estaba obligada a hacer la revolución”.

Mora el alter ego de María Moreno en sucesivas sociedades invisibles, pero no las condesciende. Su rudeza inimitable muestra una voz cálida, vulnerable, absolutamente sincera. Un escritor no necesita que nadie lo invite a contar su historia. Al alcohólico nunca le faltan justificaciones para su adicción. Evoca la periodista y crítica argentina la imagen de un mundo en gran parte indiferente, donde el tiempo se expande o contrae a voluntad. La ficción es el género predilecto del dipsómano, acostumbrado, como está, a autoengañarse. Lo que se construye en Blackout (Penguin Random House, 2017. Premio de la Crítica al mejor libro argentino de 2016) va más allá de la mera trama: supone un estudio despiadado de la necesidad o la memoria.

Mi reseña de la novela de María Moreno para la revista digital El Placer de la Lectura, una comunidad de +2 millones de #lectores. Un espacio para descubrir, hablar de #libros y ampliar la #biblioteca.

Para seguir leyendo:

http://elplacerdelalectura.com/2018/10/resena-de-blackout-de-maria-moreno.html

Henryk Skolimowski: pasajes hacia la autoconciencia

“Los adictos al poder recorren una ruta delirante y se encuentran atrapados en un remolino autodestructivo”.

“La calidad de vida tiene como fundamento los espacios existenciales, los espacios sociales y los espacios sagrados. Necesitamos crear esos espacios, o al menos recrearlos”.

“Abrazar la esperanza es una forma de sabiduría. Abandonar la esperanza es una forma de infierno. En un sentido esencial, la esperanza permea toda la estructura de la conciencia ecológica”.

Leemos la obra del filósofo Henryk Skolimowski (1930, Varsovia) como el que visita un lugar de culto. Requiere soledad, silencio, esfuerzo concentrado. Redescubre el polaco su espíritu y el nuestro mientras escribe y nos describe, alienados como estábamos, hasta ese momento, por los prejuicios. (…) En su ensayo La mente participativa (1994; Atalanta, Memoria Mundi, 2016. Traducción de Juan Arnau y Su Lleó), se defiende que “un conocimiento más profundo de la mente significa un conocimiento más hondo de uno mismo”. (…) Es precisamente en el libro Filosofía viva. La ecofilosofía como un árbol de la vida (1992; Atalanta ediciones, 2017. Traducción de Francisco López Martín), donde Skolimowski discute la naturaleza, el propósito y la importancia de la ideología.

Inaugura mi ensayo “Henryk Skolimowski: pasajes hacia la autoconciencia” una nueva columna mensual en la revista digital EntreTanto, magazine de ocio y cultura. En “Articulación del rapto”, escribiremos sobre autoras y autores editados en lo que llevamos de siglo XXI y que, a nuestro entender, permiten no solo entender las claves culturales y sociales de nuestro presente, sino anticipar las del futuro. Se incluyen creadoras y creadores, nacionales e internacionales, de diversas generaciones y de diferente bagaje o trayectoria, reconocida o no. Hemos querido aglutinar distintos ámbitos de la literatura: narrativa, ensayo, poesía.

Así pues, no intentaremos un ejercicio de justicia. Nuestro canon no será descriptivo. Si acaso, artificial. Prescribe una suerte de medicina intelectual, que pretende complementar la de los planes de estudios al uso, para curarnos del solipsismo al que nos arrojan.

Para leer el artículo al completo, seguir el enlace:

http://www.entretantomagazine.com/2018/10/10/henryk-skolimowski-pasajes-hacia-la-autoconciencia/

Píos sarcasmos, angelicales ocurrencias de Charles Baudelaire

 “Cuando Charles, abrazado por su madre, se dormía soñando con ella en su pequeña cama, tenía obsesiones que ignoraba en su gran lecho de joven madre viuda. Ni la religión, ni el pudor, ni las conveniencias, nada podían contra esto”.

De hacer caso al erudito francés, el poeta, ensayista, crítico de arte y traductor Charles Baudelaire (París, 1821 – 1867) nunca eludió el influjo de su figura materna, y su trabajo parece surgir de ese antagonismo. En otras palabras, la inconsciente creadora bien pudo haber despertado y alimentado la incipiente imaginación de su vástago. O eso parece sugerir el ensayo Vida amorosa de Charles Baudelaire (1927; Wunderkammer, 2018. Traducción: José Lorenzo), donde el poeta, novelista y escritor de viajes Camille Mauclair (Paris 1872 – 1945), analiza la relación del traductor de Edgar Allan Poe con sus amantes (…) todas ellas pálidos reflejos de Madame Baudelaire.

Al igual que un arqueólogo, el crítico desentierra la verdad mientras despoja al poeta de “sarcasmos impíos, diabólicas ocurrencias (…) el depósito de accesorios literarios marca “Monsieur Charles Baudelaire””.

Gracias al poeta, crítico y periodista Mario Pera y en su nombre a Vallejo & Co. revista cultural peruana especializada en literatura y artes relacionadas, que hoy publica mi reseña sobre el ensayo de Mauclair, al completo siguiendo el enlace:

http://www.vallejoandcompany.com/pios-sarcasmos-angelicales-ocurrencias-de-charles-baudelaire/

Vida amorosa de Charles Baudelaire_Wunderkammer

Vicente Núñez: poesía de la liberación en Revista Letralia

“Lo sustancial no configura el espacio”

“La poesía te da una bandeja de falsas perlas a cambio de tu vida”

“Bajo el palio secreto y amable de las lágrimas / hemos vivido”

La poesía de Vicente Núñez (Aguilar de la Frontera, Córdoba, España; 1926-2002) nombra las cosas, en lugar de reclamarlas; las siente, en lugar de anunciarlas. Se refugia en la inocencia, el egoísmo inconsciente que mueve la atención del niño, la lluvia constante de impresiones, la fugacidad absoluta de la alegría (…) Literatura de la liberación. Huida al jardín secreto. Lugar de escape privado. Escoge el poeta aguilarense cada palabra con mimo, la usa con precisión forense: su rigurosidad es una especie de subterfugio, de testimonio codificado de una vida interior sostenida por la atención y el deleite del habla; su desenfado es el mechón rebelde en la cabeza del niño antes del corte de pelo institucional.

En el volumen de ensayos Vicente Núñez y la felicidad (Fundación VN, CEP Priego Montilla, Ayuntamiento de Aguilar de la Frontera, 2016), se sostiene que la poesía del cordobés es tanto el medio como el objetivo para alcanzar la plenitud a través de la literatura. La antología gráfica La realidad invisible (Fundación VN, Calambur, Diputación de Córdoba, 2016) recuerda muchos de los tropos típicos del autor de Ocaso en Poley (1982): dramáticos incidentes al azar alteran el curso de una existencia (“Palabras como derivas. Palabras”).

Gracias a Jorge Gómez Jiménez y en su nombre a Letralia, Tierra de Letras, la revista venezolana de los escritores de habla hispana. Mi ensayo sobre la obra de Núñez, al completo aquí:

https://letralia.com/sala-de-ensayo/2018/10/01/vicente-nunez-poesia-de-la-liberacion/

nunez

Michael McClure: balas disparadas a un mundo de pies sucios

“Balas disparadas a un mundo/ hecho de montones de pies sucios. / Ojos de familias hambrientas. Polvo/ de arcilla roja. Algo/ ronronea/ o vuela.”

Las composiciones de Neuronas del espíritu (Varasek ediciones, 2018. Selección, traducción y prólogo de Andrés Fisher y Benito del Pliego) suponen distracciones del sentido, recuento de inevitables ambiciones (no necesariamente) literarias: su relación con la verdad y la belleza es controvertida. Hay tantas luchas dentro de Neuronas que la disputa es entre lo real y lo irreal, o lo que es lo mismo, entre el sentido del humor y el de la identidad. Los diferentes egos del poeta, dramaturgo, compositor y novelista estadounidense Michael McClure (Marysville, Kansas, 1932) son ilusorios.

Le Monde diplomatique en español, periódico mensual de análisis crítico e informaciones internacionales, con 60 ediciones internacionales, es un periódico de referencia para todos aquellos que queremos no sólo entender sino también cambiar el mundo.

En su edición en papel de octubre de 2018 podrán encontrar mi reseña de la obra de McClure al completo.

Neuronas_Le Monde_10_18

“Vicente Núñez: femenino universal” en Revista Sonograma

“La ordenada hilera de pensamientos evoca una inocencia perdida, que resuena en una era de escrituras escrutinantes, testimonios de una generación que vive a la sombra de su destrucción: “Oh fruta/ eterna de mi madre”, declama en Rojo y sepia, VI, “oh cretona de mi alma”. Ante la inevitabilidad de la muerte, el aguilarense deja a la posteridad el registro de lo reunido en torno a la fragilidad, una “Málaga de ascensores, / bambúes y divanes/ de mulesquín” (ídem, VIII).”

(…)

“En los textos de las V jornadas científico-didácticas Lo femenino en el universo literario de Vicente Núñez (Ayuntamiento de Aguilar de la Frontera, CEP Priego-Montilla, Fundación VN, 2018) se nos muestra a un ser humano para el que la pérdida supone la evocación de un punto en torno al cual se reúne el pasado que informa nuestro futuro (…) A través de “lo femenino universal”, la naturaleza peripatética de Vicente Núñez nos permite llegar al centro de la naturaleza multifacética de nuestro yo multitudinario”.

Sonograma Magazine és una revista de pensament musical i difusió cultural en línia en V.O., d’accés obert. Sonograma Magazine aposta per la qualitat del contingut, per la utilització de les noves tecnologies i per la creació d’un espai de cooperació cultural amb altres països.

#moltasgracies @SonogramaMGZN @mimssodesign @m_borotau #unaabraçada

http://sonograma.org/art/lo-femenino-en-el-universo-literario-de-vicente-nunez/

Portada Libro V Jornadas VN