Tomasz Różycki: un peso, la lluvia, la literatura

En la composición “Época de lluvias”, el lamento por la muerte del poeta polaco Czeslaw Milosz da paso a una desconfianza en el poder del lenguaje: “algo definitivamente abandonó la ciudad / y quedó un peso, la lluvia, la literatura”.

La pérdida alienta los poemas del polaco Tomasz Różycki (Opole, 1970). En Colonias (Vaso Roto Ediciones, 2015), la expresión se encuentra vigilada y custodiada, y la poesía, en toda su pureza y clandestinidad, importa casi tanto como una oración. Xavier Farré traduce estas meditaciones sobre el exilio, la historia y la imaginación.

Le Monde diplomatique en español, diario mensual en papel que cuenta con 84 ediciones internacionales en 27 idiomas: 41 en formato papel (tirada total de 2,4 millones de ejemplares) y 43 electrónicas, publica mi veredicto sobre el libro en su número N°:241 de Noviembre de 2015. De venta en quioscos.

http://www.monde-diplomatique.es/?url=portada/241/0000856412872168186811102294251000

Colonias_VR_Le Monde_noviembre_1Colonias_VR_Le Monde_noviembre_2Le Monde_noviembre_15

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s