ROSSELLA MICHIENZI RESEÑA “MITZE KATZE” PARA LA REVISTA EN PAPEL QUIMERA

“Una búsqueda imperecedera de identidad entre  las quebraduras de la vida; una denuncia contra los males de la sociedad y de una realidad cada vez más alienante. Todo esto es Mitze Katze. Abandonando la narración lineal y elaborando personajes aparentemente sin psicología, usando un estilo experimental y cada vez más elegante, el autor pasa a través de una re-conceptualización -típicamente postmoderna- de la sociedad, de la escritura y del yo. Construir verdades para después destruirlas, dar certezas para después quitarlas, mostrar una cara de la luna para después revelar la otra: todo esto, y mucho más, es Mitze Katze.”

La hispanista italiana Rossella Michienzi reseña mi novela Mitze Katze (Ediciones Amargord) para el número de septiembre de 2016 de la revista de literatura en papel “Quimera”, dedicado a la novela de la crisis.

Gracias a la doctora y traductora de la Università della Calabria, a Fernando Clemot, Jordi Gol, Alex Chico y a Benito del Pliego, por su amabilidad:

Avance de contenidos en el siguiente enlace:

http://www.revistaquimera.com/

Con Miguel de la Quintana.

14x21_Mitze katze 2  AMARGORD_CANA_NEGRA

Anuncios

La verdad de las mentiras de Balzac en Revista Clarín

El arte de Balzac es tardío, consciente de las tradiciones que lo preceden, las que anticipa, las que lo sobrevivirán. El autor francés es su víctima, un soñador que descubre que es soñado por “el espectáculo de tantas pasiones vivas, todas aquellas querellas de amor, aquellas dulces venganzas, aquellos crueles favores, aquellas miradas encendidas”. Se cumple la profecía de Mallarmé de que el mundo está destinado a convertirse en un libro. Se mezclan, con encanto y crueldad, fantasía y realidad, prefigurando “la verdad de las mentiras” que Vargas Llosa deplorará en el siglo XX.

Una serie de obras maestras desconocidas están esperando ser redescubiertas en la definitiva traducción de Aurelio Garzón del Camino que nos ofrece Hermida Editores, y que consigue trasladar a nuestro idioma las prolijas descripciones, los exhaustivos argumentos y las prolongadas presentaciones marca de la casa. Adentrarse en los tres primeros volúmenes es todo un descubrimiento, que consigue alterar nuestra percepción no sólo de Balzac, sino del mundo que nos rodea.

Clarín. Revista de Nueva Literatura salió por vez primera al mercado en el mes de enero de 1996. Su pretensión no era otra que la de, como indica su prólogo, conformarse en el lugar de encuentros de la literatura contemporánea, hasta entonces inexistente. En su número 124, de julio-agosto de 2016, se ocupa de mi reseña de Balzac.

clarin_124_indice

LacomediahumanaI

LaComediahumanaII

FrenteLaComediaIII

La magia oculta de Vicente Núñez en Revista FronteraD

Poeta, filósofo y crítico literario, Vicente Núñez (Aguilar de la Frontera, Córdoba, 1926–2002) vivió fascinado por las máscaras, los personajes, los disfraces. Pensaba, como T. S. Eliot, que “habrá tiempo, / para preparar un rostro con el que cumplir con los rostros a los que nos enfrentamos”. Tuvo, como Fernando Pessoa, multitud de facetas. Es lo que descubrimos al releer su obra: el motivo por el que su poética es inagotable.

En la edición de su Poesía (Visor, 2008) y Sofismas (Visor, 2010) a cargo del también poeta, crítico literario y traductor Miguel Casado, así como de las carpetas ‘Himnos a los árboles’ (Fundación VN, Ayuntamiento de Aguilar de la Frontera, 2014) o Vicente Nuñez: crítico de arte y literatura (Fundación VN, CEP-Priego Montilla, Ayuntamiento de Aguilar de la Frontera, 2014), se encuentra una comprensión lúcida del destino, de la vida y la muerte; una aceptación desgarradora y serena, al mismo tiempo.

“Fronterad es una revista de momento solo digital, con sede en la nube, centrada en el periodismo narrativo, la crónica y el ensayo (porque duda de que muchas noticias lo sean en realidad), y que intenta explicarse el mundo y explicárselo a quien se haga preguntas: una inmensa minoría, tal vez. (…) Se escribe en español, pero no se define como española. Fronterad entiende que el mundo no es susceptible de ser segmentado en ámbitos artificiales como internacional, nacional, local, economía o cultura.”

Gracias a Revista Fronterad por acoger entre sus páginas mi ensayo retrospectivo sobre el poeta cordobés, que podéis leer siguiendo este enlace:

http://www.fronterad.com/?q=14797

La imagen reproduce libros gigantes con poemas de Vicente Núñez en el centro de la Plaza de San José, en junio de 2016. Foto cedida por Jesús Prieto Moreno. Fuente: prismalavista.com

La magia oculta de Vicente Núñez

Vicente Núñez: la otredad ubicua

“… y no habrá té ni libros ni amigos ni advertencias, / pues yo no seré joven ni querré que te vayas” (“Carta…”). Reconocemos en los primeros poemas de Vicente Núñez (Aguilar de la Frontera (Córdoba), 1926 – 2002) la inmensidad de su concepción; contemplamos en Los días terrestres (1957) la grandeza y la arrogancia de unas composiciones que buscan incluirlo todo, que describen la interconexión de las cosas para cohesionarlas: “… el mundo / continúa lo mismo de bello porque es triste/ con sus nubes sombrías y sus húmedos bosques” (“Despedida”). Lo que nos atrae de sus Poemas ancestrales (1980) no es su plenitud, sino lo roto, lo lírico de su discurso (“Los muchachos que vuelven de la playa, la ronda/ última de los novios que atenúa la niebla, / la red de los silencios y su copo doliente” (“Aria triste”).

La revista de Feria Real de Aguilar de la Frontera 2016, Córdoba, acaba de publicar el ensayo que he escrito sobre la edición de la Poesía (Visor, 2008) del poeta, crítico y filósofo Vicente Nuñéz, a cargo del también poeta, crítico literario y traductor Miguel Casado. Gracias a la Fundación VN, por contar conmigo y a la revista de Feria, por su amabilidad.

 Para leer el artículo al completo, seguir el siguiente enlace. Se encuentra en la página 40:

http://www.aguilardelafrontera.es/sites/default/files/noticias/revista_feria_2016.pdf

VN en Plaza Octogonal

CUB. POESIA Y SOFISMASdep

“Alain Badiou: alianzas inesperadas” en Le Monde diplomatique de mes de agosto

 “Es preciso que los intelectuales y los diferentes componentes de la juventud estén orgánicamente vinculados (…) que hagan un gesto (…) un paso hacia el proletariado nómada”. Nuestro mal es un reproche a la filosofía posmoderna. La visión post-existencialista de Badiou se articula en una concepción marxista. Su ética se inicia con la experiencia subjetiva, busca la verdad y culmina en la utopía. No en vano, “en política, un pensamiento nuevo solo nace en alianzas inesperadas, en alianzas improbables. En encuentros igualitarios”.

(…)

La filosofía sigue siendo un bastión del pensamiento contracultural. El debate intelectual es ahora más necesario que nunca.  Repensar los atentados de París del 13 de noviembre es una obligación moral. Entre otros intelectuales, el francés Alain Badiou (Rabat, 1937), propone analizar los trágicos eventos a la luz de la lucha de clases. En Nuestro mal viene de más lejos (Clave Intelectual, 2016. Traducción de María del Carmen Rodríguez) adjudica al triunfo del ultraliberalismo, sin contrapeso social o político, todo el mal que nos asola.

Le Monde diplomatique cuenta con 84 ediciones internacionales en 27 idiomas: 41 en formato papel (tirada total de 2,4 millones de ejemplares) y 43 electrónicas. Le Monde, una publicación para los que queremos cambiar el mundo. En su número de agosto, entre otros contenidos, se ocupa de mi reseña del libro de Badiou, al completo.

Nuestro mal_Alain Badiou

Le Monde_agosto 2016

“La indignación ilustrada…” Daniel García Florindo reseña mi poemario “Europa aplaude”

“… un largo viaje que entremezcla la memoria personal y la experiencia literaria a menudo confundida con la realidad, de manera que una explica y complementa a la otra. Como el viajero que contempla un mar de nubes en el cuadro de Friedrich, la voz de Romero Barea contempla la niebla de un mundo en crisis desde su condición de romántico y de ilustrado al mismo tiempo, una rareza literaria, en fin, que cada lector podrá atravesar desde su razón al corazón”.

Emotiva y rigurosa reseña de mi poemario “Europa aplaude” (Ediciones Paralelo) la que hace el poeta y crítico cordobés Daniel García Florindo y recoge Cristina Cereceda en su publicación EntreTanto Magazine, publicación digital dedicada a la cultura y el entretenimiento.

La indignación ilustrada de un viajero europeo

Un abrazo a ambos. Con Munir Hachemi, Gema Palacios, Teniente Ripley y Tiff Minina.

Ejemplares Europa aplaude_I