“Las mañanas se miden al milímetro / ir del punto A al punto B / mi movimiento consiste en sobrevivir / a la hora, el mes, el año”. Ligija Purinaša.
Reconocer la diversidad es uno de los muchos atractivos de la antología bilingüe El último modelo (The Last Model, Francis Boutle publishers, Londres, 2021, versión inglesa a cargo del estadounidense Džeids Vils / Jayde Will de Pādejais modeļs), una recopilación de poemas en latgaliano, idioma al borde de la extinción, hablado por apenas 200.000 personas en la región de Latgalia, al este de Letonia, en la Europa Oriental.
Acknowledging diversity is one of the many attractions of the bilingual anthology The Last Model (Francis Boutle publishers, London, 2021, English version by Džeids Vils / Jayde Will of Pādejais modeļs), a collection of poems in Latgalian, a language on the verge of extinction, spoken by just 200,000 people in the region of Latgalia, east of Latvia, in Eastern Europe.
Gràcies Sonograma Magazine, revista de pensament musical i difusió cultural en línia en V.O., d’accés obert. Sonograma Magazine aposta per la qualitat del contingut, per la utilització de les noves tecnologies i per la creació d’un espai de cooperació cultural amb altres països. La revista es publica trimestralment: gener, abril, juny i octubre.
Sonograma is an open access online V.O. magazine of musical thought and cultural dissemination. Sonograma Magazine is committed to the quality of content, the use of new technologies and the creation of a space for cultural cooperation with other countries. The magazine is published quarterly: January, April, June and October.
“Somos los últimos hijos de la época soviética / Depositamos nuestra santidad, nuestra depravación, en tus manos”. Raibīs (pseudónimo de Oskars Orlovs).
“Protégeme / de la lluvia / sin tocarme”. Ingrida Tārauda.
Mi reseña sobre Ligija Purinaša, Raibīs e Ingrida Tārauda, al completo, en el siguiente enlace.
To go through my review, please, follow the link:



