Ejercicios de reinvención de Édouard Levé en Sonograma

“Película. Un actor desempleado a quien le prestan un departamento con un telescopio que permite espiar a la vecina de enfrente es objeto de un siniestro complot” (“Televisión”).

El método de Édouard Levé (Neuilly-sur-Seine, 1965 –2007, París) proscribe la visión objetiva. Las entradas de su Diario (Eterna Cadencia editora, 2021; Trad. de Matías Battistón) nos enseñan a conspirar para encajar; una vez dentro, nos permiten discernir cuánto de ese encaje es pura ensoñación.

El autor de Obras (2002) aporta raudos ejercicios de reinvención, simulaciones de sí mismo que juegan con la fragilidad del mensaje y la curiosidad del lector: “Se integran espacios de meditación a los espacios comerciales y se instalan con éxito espacios de consumo en lugares de culto. La principal cadena mundial de catering abre puntos de comida rápida en varias iglesias” (“Cultura”).

Sonograma Magazine és una revista de pensament musical i difusió cultural. Revista trimestral. Publiquem mensualment els Suplements de llibres i discos.

Gracias a Sonograma Magazine, una revista de pensamiento musical y difusión cultural, por acoger entre sus páginas mi reseña el novelista de Suicidio (2007). Sonograma es una revista trimestral que publica mensualmente suplementos de libros y discos. Para leer el texto al completo, seguir el enlace:

«Granta collage» en Revista El Cuaderno

Nos retiene la narración de Mónica Ojeda (Ecuador), protectora si porosa, colectiva aunque individual: “El futuro era ese brillo caliente que les quemaba las tripas, el resplandor del ocaso andino sobre los frailejones”.

En la obra de Munir Hachemi (España), se retuercen los argumentos: “Pensó en cómo se verían sus dos cuerpos desde el cielo (…) si todo fuera transparente salvo ellos dos”.

Descansa apenas la producción de Cristina Morales (España) antes de despegar hacia el significado: “Luchadoras de artes marciales, yo os canto. ¡Oh seres llenos de voluntad, atesoradoras de contundencia, contenedoras de acción y silencio!”.

Mi reseña sobre estos y otros autores/as, en la más reciente entrega de Granta en español (Candaya Narrativa, 2021), coordinado por la escritora, profesora e investigadora Valerie Miles (Nueva York, 1963), en la revista digital El Cuaderno, espacio de información artística y cultural independiente con contenidos exclusivos: Poesía, Literatura, Arte, Cine, Teatro, Música, Entrevistas y Exposiciones. Para leer el texto al completo, seguir el enlace a continuación:

James Tate: «Todavía no sé en qué bando estoy»

“Algo puede estar herido/ y aun así crecer hasta caerse/ del mapa y seguir creciendo” (“El experto”).

Los poemas seleccionados en Cómo elegir al papa (Kriller 71 ediciones, 2021; Traducción de Ezequiel Zaidenwerg), suponen el tributo a una escritura que descubre inadvertidamente sus trucos.

“Esa es mi recompensa por haber/ sido un buen perro. Los lobos humanos ni siquiera me ven. / No me tienen miedo” (“El ascenso”).

Libro adentro, el norteamericano James Tate (Kansas City, 1943-Amherst, Massachusetts, 2015) observa, del otro lado de la página, al poeta de lleno en sus juegos de manos.

“Escuché un clarín a lo lejos, después el rugido de/ un cañón. Todavía no sé en qué bando estaba yo” (“La guerra de aquí al lado”).

Gracias al poeta, crítico y traductor Antonio Rivero Taravillo y, en su nombre, a Estación Poesía, por incluir, al completo, mi reseña del Premio Pulitzer 1992. Estación Poesía, revista literaria en papel y también en formato digital editada por el CICUS (Centro de Iniciativas Culturales de la Universidad de Sevilla, España), que contribuye sustancialmente a las deliberaciones culturales entre países desde sus inicios, con poemas y ensayos desde diversas perspectivas críticas y sobre textos de cualquier época, período o tradición.

Para acceder a la revista, seguir el enlace:

http://cicus.us.es/

«Mircea Cărtărescu: perplejidad, alegría» en Le Monde 03/2022

“De la palabra queda solo el ideograma/ cuyo sentido se ha olvidado”.

A través de la alquimia, la Poesía esencial (1980-2010; Impedimenta, 2021) de Mircea Cărtărescu (Bucarest, 1956), comunica solipsismos, “una provocación”, concluyen las traductoras y editoras Marian Ochoa de Eribe y Eta Hrubaru, a base de “perplejidad y alegría”.

“Occidente me ha abierto los ojos y me ha golpeado la cabeza contra el dintel”.

Mi reseña sobre el Premio Austriaco de Literatura Europea 2015, al completo, en Le Monde diplomatique en español, marzo de 2022, periódico mensual en papel de análisis crítico e información internacional, fundado en 1954, con 60 ediciones internacionales, una publicación de referencia para todos aquellos que queremos no sólo entender sino también cambiar el mundo:

https://mondiplo.com/

Masaoka Shiki: rastros de la nada en la que nos reconocemos

“Maldita mosca. / Cuando quiero matarla, / ya no se acerca”

Al registrar precisa y conmovedoramente la conciencia de los estados intermedios, Masaoka Shiki (1867 – 1902) abraza su, nuestra mundanidad, alerta a nuestro, su entorno. En la antología Haikus y kakis (Galaxia Gutenberg, 2021; Versiones al castellano, en edición bilingüe del también poeta y traductor español Andrés Sánchez Robayna y el pintor y grabador nipón Masafumi Yamamoto), la transitoriedad se encuentra presente “en los rastros de la nada”, concluye el Premio Nacional de Traducción 1982, “de la no duración, [en la que] nos reconocemos”.

“Maté la araña. / Luego, en la noche fría, / qué soledad”.

Gracias a Quimera-Revista de literatura, una revista española de análisis literario. Fue fundada en noviembre de 1980 y tiene una periodicidad mensual. Ya en línea y en quioscos el número de marzo, #Quimera459, con un dossier dedicado a la nueva lista Granta y a la nómina de autores seleccionados en el programa «10 de 30», organizado por la AECID. Además de crítica, ensayo, ficción y más, incluye mi homenaje al renovador del haikú, junto a Matsuo Bashō, Yosa Buson o Kobayashi Issa.

Lean aquí el sumario completo:

https://tienda.revistaquimera.com/2022/3511-revista-num-459-marzo-2022.html

«John Ashbery: tributos a la irrealidad» en Revista El Cuaderno

“Ubicua como es”, [la producción de Picasso y Gertrude Stein], “permanece en su estimulante puesta en duda, y en eso consiste su supervivencia”.

En la colección de artículos de prensa Las vanguardias invisibles: escritos sobre arte [1960-1987] (Kriller71 ediciones, 2021; Traducción de Andrea Montoya, Aníbal Cristobo, Edgardo Dobry y Patricio Grinberg), urgente y reparador, el poeta y escritor John Ashbery (Nueva York 1927 – 2017) incurre en indagaciones de la disciplina como iluminación.

“Como Piranesi, el arte de Michaux es, citando a Octavio Paz, “un tributo a la irrealidad de todo tipo de realismo””.

Mi reseña sobre el que fuera académico estadounidense de las Artes y las Ciencias en Revista digital El Cuaderno, espacio de información artística y cultural independiente con contenidos exclusivos: Poesía, Literatura, Arte, Cine, Teatro, Música, Entrevistas y Exposiciones. Para leer el texto al completo, seguir el enlace a continuación:

«Eley Williams: todas las palabras están inventadas» en Revista Sonograma

“Los diccionarios son la combinación torpe de metáforas primigenias».

Si «todas las palabras están inventadas», la prosa de la británica Eley Williams en El diccionario del mentiroso (2020; Sexto Piso, 2021; Traducción de Mariano Peyrou), pasa de la autocrítica a la atenta, texturizada reivindicación de “las elipses de los globos de diálogo vacíos, las palabras que nunca se dijeron o pudieron decir, pausas anteriores en el discurso ocupadas como aves sin líder”.

Sonograma Magazine és una revista de pensament musical i difusió cultural. Revista trimestral. Publiquem mensualment els Suplements de llibres i discos.


#LletresdeDones #QuaderndeLlibres

Gracias a Sonograma Magazine, una revista de pensamiento musical y difusión cultural, por acoger entre sus páginas mi reseña de la profesora de escritura creativa de la Royal Holloway de Londres. Sonograma es una revista trimestral que publica mensualmente suplementos de libros y discos. Para leer el texto al completo, seguir el enlace: