Juan José Saer y los autoengaños del oficio en Revista Quimera 12/17

La mayoría de los escritores emplea, de forma consciente o no, los (reprobables) hábitos adquiridos en el ejercicio de su profesión, y entiende que, en ciertos aspectos, el discurrir de la escritura supone una especie de viaje de autodescubrimiento que consiste en analizarse de forma introspectiva mientras se avanza. Pocos autores, sin embargo, poseen la lúcida apreciación del novelista argentino Juan José Saer (Serodino, 1937 – París, 2005) por estos impulsos. La colección de ensayos El concepto de ficción (1997; Rayo Verde editorial, 2016) es la prueba viviente de esa fascinación.

y Jordi Gol : .  

a33a1f9d06d8effa64bcfa45fa2065640261bad3_QUIMERA-4-1

Anuncios

“Diario íntimo” de Pierre Loti en Revista Librújula

La gloria del escritor francés y oficial de la Marina Julien Viaud, alias Pierre Loti, (1850, Rochefort – 1923, Hendaya) reside en haber llevado a cabo, en exceso, todo lo emprendido. Mientras escribe su Diario íntimo (Journal Intime (1878-1881); WunderKammer, 2017), el último dandy nos mira con aire despreocupado, desde la posteridad de un universo perfectamente arbitrario en el que se ejecutan acrobacias o actos de ventriloquía. Historial de la decepción o la oscuridad, página tras página, el novelista de Aziyadé (1879) se limita a jugar con el lenguaje. El artefacto resultante es un endiablado cuento de hadas. Frases aleatorias culminan en términos asonantes, descripción del “movimiento en los alrededores”, mientras “los marineros barzonean en grupos por las calles (…) aires del Midi, canciones vascas o tristes melopeas que parecen viejos aires de cornamusa”.

(…)

Extracto de mi reseña sobre el libro de Loti en Librújula, publicación en papel que quiere ser una revista de libros, pero sobre todo una revista de lectura. Al hilo de la actualidad editorial, pero sin prisa. Entrega de noviembre/diciembre de 2017. Gracias, Antonio Iturbe, Milo J. Krmpotic y Anna Maria Iglesia. Un placer.

@librujula @ToniIturbe@mjk1974 @AnnaMIglesia   

Diario Intimo_Pierre Loti_LibrujulaPortada Librujula_nov_dic_17

Irresistible Edith Olivier: Revista Tales 6

“Una historia, en definitiva, irresistible: las dificultades, los secretos, el borrar las huellas, el mudarse de casa sin cesar, dejando atrás mil y un documentos, papeles comprometedores por todas partes. Seguida muy de cerca por la escritora Ángeles de los Santos, su traductora al castellano, el microensayo “Entre dos mundos”, incluido en el sexto número de la revista Tales, aprovecha al máximo lo que la inglesa Edith Olivier (Wilton, Whiltshire, 1872 – 1948) dejó tras de sí: historias, claro, pero también diarios y cartas, todas ellas alteradas y censuradas, a menudo para reflejar lo mejor de sí mismas.

Logra la malagueña devolver a la vida a la autora de Querida niña (1927; Periférica, 2017).”

Revista literaria dedicada a la publicación en papel de relatos cortos, entrevistas y artículos de interés literario. TALESRevista de relatos.www.talesliterary.com. Gracias, Carlos Rascón y Luz Cultural por publicar mi reseña.

Al completo aquí:

http://www.luzcultural.com/?p=5849

Maquetación 1

Julián Rodríguez Periférica Ángeles de los Santos  @luz_cultural  

Gombrowicz y Borges en Le Monde de noviembre

“El entrelazamiento único de la aventura witoldiana, (…) consiste en la hipérbole de su destino que lo llevó, de una marginalidad teórica y relativa, a una real y absoluta”; “Gombrowicz en la Argentina”), o la singularidad del argentino Jorge Luis Borges (“esos dislates, esas manías (…) esos extraños caprichos reunidos constituyen una excelente literatura”; “Borges francófobo”.

Asistimos en primera persona al placer de leer a Juan José Saer (Rayo Verde editorial): hay tanto circunloquio como certeza adamantina; se cuestionan y sondean las verdades, se llega a ellas desde todos los ángulos, mientras se rechaza el sólido terreno de la idea preconcebida.

Le Monde diplomatique en español, periódico mensual de análisis crítico e informaciones internacionales, con 60 ediciones internacionales, es un periódico de referencia para todos aquellos que quieran no sólo entender sino también cambiar el mundo.

 

Juan José Saer y Erri De Luca en Revista Ábaco 9/12

La grande (2008; Rayo Verde editorial, 2017) del argentino Juan José Saer (Serondino, 1937 – París, 2005), no es sólo una saga de personajes que conversan, sino también de personas que, aparentemente, se hablan a sí mismas. Cada sección es un monólogo interior que obedece a las reglas del discurso y contiene lo que se ha dicho en voz alta.

(…)

“Voy a ser procesado por ejercer mi derecho a la palabra contraria. Si mi opinión es un delito, no voy a dejar de cometerlo”. La crónica La palabra contraria (Seix Barral, 2015), de Erri De Luca (Nápoles, Italia, 1950) supone un descenso a los infiernos de la burocracia.

Mis reseñas de ambas publicaciones para REVISTA ÁBACO, número 91/92 monográfico especial dedicado a “A 100 años de la Revolución de Octubre” . Gracias a Miguel A. Areces, director de la revista. Fondo editorial en : www.revista-abaco.es

 

A.E. HOUSMAN en STANDPOINT MAGAZINE #96

“Lo quintaesencialmente inglés informa su poesía: orgullo, patriotismo, la nostalgia de un bucólico catálogo de arroyos, granjas, bosques, pastos verdes y llanuras. «El asunto esencial de la poesía», sostuvo Housman, «es armonizar la tristeza del universo». El amor elusivo; la vida fugaz; la ausencia de Dios: esos son sus temas recurrentes y los del movimiento estético al que perteneció: la Decadencia. El enigma de Housman, sin embargo, reside más en su vida que en su arte, y de ahí la oportunidad del estudio de Simon Heffer The Age of Decadence (Britain 1880 to 1914), recientemente publicado por Random House en Reino Unido.

Larkin solía decir que la diferencia entre una novela y un poema es que aquella habla de otros mientras que el poema habla de ti. Hardy nos advirtió de la lectura de sus obras en clave privada. The Age of Decadence viene a justifícar el británico gusto por la biografía de sus figuras más relevantes: Beatrice Webb, Joseph Chamberlain, los músicos Elgar, Delius y Vaughan Williams. El conocimiento de la vida de Housman agrega placer y comprensión a su poesía. Sin embargo, su obra, una vez terminada, tiene una existencia independiente de las circunstancias en que fue producida. Eso, al menos, sostiene el periodista escocés Allan Massie en la entrega de noviembre de la revista inglesa Standpoint.”

Standpoint is a monthly British cultural and political magazine. Its premier issue was published in May 2008 – the first launch of a major current affairs publication in the UK in more than a decade. Standpoint is based in London and was co-founded by Daniel JohnsonMiriam GrossJonathan Foreman and Michael Mosbacher.

The magazine describes its core mission as being “to celebrate western civilisation“, its arts and its values – in particular democracy, debate and freedom of speech – at a time when they are under threat. 

Standpoint es una revista cultural y política británica mensual. Su primer número fue publicado en mayo de 2008, el primer lanzamiento de una importante publicación de actualidad en el Reino Unido en más de una década. Standpoint tiene su sede en Londres y fue cofundada por Daniel Johnson, Miriam Gross, Jonathan Foreman y Michael Mosbacher.

La revista describe su misión principal como “celebrar la civilización occidental”, sus artes y sus valores, en particular la democracia, el debate y la libertad de expresión, en un momento en que están bajo amenaza.

Gracias a Diego Álvarez Miguel y en su nombre a la revista digital Oculta Lit por publicar mi reseña. Al completo aquí:

http://www.ocultalit.com/poesia/poeta-a-e-housman-tristeza-universo/

    @StandpointMag @PenguinUKBooks 

Cover image November 2017 new

 

“Roberto Bolaño: imágenes, heridas” en Revista Sonograma #36

El relato “Últimos atardeceres en la tierra” se parte en dos antes de enfrentarse a sí mismo: “[B] lee a los poetas surrealistas y no entiende nada. Un hombre pacífico y solitario, al borde la muerte. Imágenes, heridas. Eso es lo único que ve. Y de hecho las imágenes poco a poco se van diluyendo, como el sol de poniente y sólo quedan las heridas”. El destino del apólogo “Vagabundo en Francia y Bélgica” es dejar constancia de su fracaso como forma de expresión: “Al llegar a su hotel se mira en un espejo. Espera ver un perro apaleado, pero lo que ve es a un tipo de mediana edad, más bien flaco, un poco sudoroso por la caminata, que busca, encuentra y esquiva sus ojos en una fracción de segundo”.

La obra de Roberto Bolaño (Santiago de Chile, 1953 – Barcelona, 2003) sigue eludiendo definiciones: ¿realismo clásico, ciencia-ficción, parábola de la memoria o mera polémica? Todo eso y más: su estilo excede los límites mientras explora su propia paradoja: modelar una narrativa unificada que, de alguna manera, traicione la verdad de la existencia. La moraleja, si alguna hay en su última colección de cuentos publicada en vida, Putas asesinas (2001; Editorial Alfaguara, 2017), es tal vez ésta: todo artificio acaba por excluir la realidad que lo hizo posible.

 #Sonograma:

http://sonograma.org/art/putas-asesinas/

RobertoBolaño #relatos#PutasAsesinas @melcaes @yoland1974   

AL27720_FRONTAL_Putas_asesinas