“Víctor Hugo: la belleza invisible de lo onírico” en Sonograma Magazine

“Toda antología aspira a la innovación o a la reflexión. Algunas, incluso han logrado introducir nuevas palabras o conceptos. Hasta la publicación del libro Lo que dicen las mesas parlantes, (1854; WunderKammer, 2016. Traducción de Cloe Masotta) el donoso escrutinio literario se limitaba a las obras que sus autores habían escrito en vida. Nunca hasta entonces se habían tenido en cuenta las reflexiones de los muertos, al menos hasta la selección imposible del poeta, dramaturgo y novelista romántico Víctor Hugo (Besanzón, 1802-París, 1885).”

Sonograma és una revista de pensament musical i difusió cultural en línia. Apostem per la qualitat del contingut i la creació d’un espai de cooperació cultural.

Mi reseña al completo aquí:

http://sonograma.org/art/lo-que-dicen-las-mesas-parlantes/

victor-hugo-cover

“Ali Smith: archivo psíquico” en Slightly Foxed

“Todo biógrafo pretende llegar al interior de un escritor, pero, sobre todo, recrear esa vida en un relato. Nadie, sin embargo, conoce a nadie. No del todo. Es imposible. En eso consiste el problema del yo y el otro. Ni siquiera podemos conocernos del todo a nosotros mismos. La escritora y erudita Maggie Fergusson eleva la entrevista a la categoría de herramienta biográfica en el número de verano de 2017 de la revista británica Slightly Foxed. Tomando como referencia el archivo oral de lo que la también escritora Ali Smith (1962) ha dicho, sus aspiraciones y angustias. Fergusson demuestra que la mayoría de los orígenes y las preocupaciones de las novelas y cuentos de Smith están vinculados íntimamente con su biografía.”

(…)

Gracias a Virginia Agar y en su nombre a Andalucía Información, periódico global de análisis y opinión y enhorabuena a Slightly Foxed. Mi reseña al completo en el siguiente enlace:

http://andaluciainformacion.es/veredictos/693280/ali-smith-archivo-psiquico/

Each issue of Slightly Foxed contains around 16 essays on books and authors and encompasses a wide variety of genres. Open a copy at random, turn to the bibliography three pages from the back, and there you’ll find an eclectic mix of titles, old and new ‒ novels, travel, memoirs, history, poetry, children’s books, letters, cookery, the countryside and even dictionaries and quirky instruction manuals alongside articles on subjects such as bookplates, editing, blurb-writing or tributes to favourite bookshops. This diverse range makes it the perfect companion for the curious and adventurous reader.

@FoxedQuarterly @FoxedBooks 

54

“Marta Agudo: el ímpetu irreverente de la espina” en Revista Letralia

“Los versos de la doctora en filología, crítica y traductora Marta Agudo (Madrid, 1971) pueden ser extensos y comprimidos, ásperos y refinados, metafísicos y crudos, coloquiales y grandilocuentes, sutiles y deslenguados. Huecos de conocimiento esotérico conducen a composiciones impregnadas de cultura pop, destellos filosóficos, política, teología, economía: “nacer y fin arrancan / de este hígado corrupto, del cerebelo dañado / y de unos pies que se yerguen con la sangre / de todo cuanto fui”. En sus manos, delicados poemas de desamor suenan tan vagamente contemporáneos como extrañamente isabelinos, en su compresión maniaca: “La traición o esa última nada”.

Asistimos al poderoso diario poético de una aflicción, que avanza, inexorable.

Recrea Historial (Calambur, 2017) el mundo de los rituales, las fetichizadas curas de reposo, las metáforas de una pasión sin cura; rivalidades y coqueteos con la salud; la muerte de fondo, su presentimiento sublime y a la vez siniestro.”

Gracias a Jorge Gómez Jiménez, director de la revista venezolana Letralia, Tierra de Letras, la revista de los escritores de habla hispana. Editada desde 1996, se ocupa de mi reseña del poemario de Marta Agudo.

Al completo aquí:

https://letralia.com/lecturas/2017/07/22/marta-agudo-el-impetu-irreverente-de-la-espina/

Historial_Cubierta_01 2

“William Gaddis: el demonio del desorden” en Mundo Crítico

“Sus reflexiones son largos poemas en prosa anotados para el oído. Reflexionan sobre cómo nos dejamos manipular por el sonido de las palabras. Ni su actitud vagabunda a la estructura de un ensayo clásico ni su afán por detallar los límites y ambiciones del lenguaje ordinario sorprenderá a los lectores de las novelas del norteamericano: “cuanto más humanamente (…) tratemos de captar la realidad (…) más vigoroso es el esfuerzo del Estado para huir de la realidad por medio de ficciones” (“¿Cómo imagina el Estado?”). Esta selección de escritos lúdicos, siempre rebeldes, surge de una ventriloquía de corte faulkneriano y cariz especulativo, donde se persigue al “demonio (…) del desorden” (“Homenaje a Dostoievski”).”

(…)

“A pesar una primera lectura desconcertante, es el brío rítmico del fraseo lo que nos invita a seguir leyendo La carrera por el segundo lugar (2002; Sexto Piso, 2017. Introducción y notas de Joseph Tabbi), recopilación de ensayos y textos de ocasión donde la prosa de Gaddis, en traducción de Mariano Peyrou, se deshace en lúdicas, impares y largas letanías donde, democrática, la nivelación de elementos dispares conduce a un solo plano o estrato, que lacónicamente denuncia su vinculación con el tema ausente: “Ha pasado justo la mitad del siglo que pedía Lord Keynes, y todo, en cierto modo, es una historia de éxito estadounidense” (“La carrera…”).”

(…)

Agradecido al periodista y escritor Alberto Gómez, que publica mi reseña en su magazine digital Mundo Crítico, pensamiento independiente en la red. Para leerla al completo, seguir el siguiente enlace:

http://mundocritico.es/2017/07/william-gaddis-el-demonio-del-desorden/

Portada La carrera_ALTA

LOLITA: LUZ DE MI VIDA, FUEGO DE MIS ENTRAÑAS, CUARENTA AÑOS DESPUÉS

«Lolita, luz de mi vida, fuego de mis entrañas. Pecado mío, alma mía». Caí rendido a los pies de aquella nínfula cuando la conocí, siendo ambos adolescentes. Desde entonces, el libro que lleva su nombre se ha convertido en una de las pocas obras de ficción que leo una y otra vez, década tras década, y cada vez me parece diferente, como si su hacedor, el ruso, nacionalizado estadounidense, Vladimir Nabokov (San Petersburgo, 1899 – Suiza, 1977), y su heroína, me estuvieran persiguiendo de por vida.

A los cuarenta años de la muerte de su autor, he vuelto a leer Lolita (1955; Anagrama, 2016. Traducción de Francesc Roca) para rememorar «una y otra vez esos infelices recuerdos» de Humbert Humbert, el protagonista perseguido por la sombra tenaz del deseo, «la grieta que escindió [mi espíritu] hasta hacer que mi vida perdiera la armonía y la felicidad».

(…)

Oculta Lit es una revista digital de literatura fundada por Diego Álvarez Miguel y Xaime Martínez que nace (y crece) con la intención de apoyar a las literaturas más minoritarias, contribuir a movilizar el aparato crítico y el debate literario, y también tender puentes y romper las barreras que hay entre los países hispanohablantes, buscando una mayor reciprocidad y difusión cultural transoceánica. Nuestro propósito no es otro que arrojar luz sobre las esquinas y esquinas sobre la luz.

Mi reseña sobre Nabokov para Oculta Lit aquí:

http://www.ocultalit.com/narrativa/lolita-luz-vida-fuego-entranas-cuarenta-anos-despues/

PlantGUÍA.qxd

“María Negroni: deletérea disposición de avanzar” en El Placer de la Lectura

“En los poemas de Exilium (Vaso Roto, 2016) la escritora, poeta, ensayista y traductora María Negroni (Rosario (Argentina), 1951) se dedica a extraer juegos de palabras de su experiencia vital: “tinieblas lúcidas/ (…) militancia/ a favor de las cicatrices”. Sus composiciones son menos apotegmas que bocetos surrealistas, enunciados con el ritmo entrecortado de un anuncio televisivo; el colapso de las literaturas, a veces, cabe en dos versos: “Noche fundamental/ que se escribe sola”.

Una forma cada vez más expansiva permea un conjunto a golpes de imaginería: líneas compactas desembocan en tensas estrofas que privilegian lo efervescente, lo sincopado, el eco interno a la rima: “Muchos pájaros/ para tan poca/ emoción desabrigada”. Un romanticismo melancólico se hace eco de Rilke y Mallarmé, así como de las posteriores generaciones de expresionistas: Paul Celan, los poemas simbolistas de Mandelstam, poetas como Emily Dickinson o Edgard Allan Poe.”

(…)

Gracias a la publicación digital El Placer de la Lectura, una comunidad de +2 millones de #lectores. Un espacio para descubrir, hablar de #libros y ampliar la #biblioteca. Es un gran placer, sigan leyendo.

http://www.elplacerdelalectura.com/blog/resena/exilium

Maria Negroni Exilium CUBIERTA

“Sergi Puertas: el cuentista, el mago” en Revista Quimera de julio-agosto

“El escritor Sergi Puertas (Barcelona, 1971) posee algo así como el equivalente emocional del tono adecuado, al ser capaz de moverse a través de un repertorio de variados registros: “¿Qué piensas cuando tu hermano sale del cuarto y te guiña el ojo, cuando la pareja extraterrestre destruye nuestro planeta haciendo ruidos con la boca?”. Un cómico desenfado cede a una melancolía desesperanzada, a menudo en la misma página. Y, sin embargo, el denominador común de su más reciente colección de relatos Estabulario (Impedimenta, 2017) es el sentido de fatalismo, que encuentra su articulación más directa en la composición que da título a la serie: “Un movimiento periférico me arranca de mi narcosis. Algo cruza el refugio a toda prisa (…) rebotando de pared en pared. Extiendo el brazo, palpo la cama vacía”.

Quimera es una revista española de análisis literario, fundada en 1980, de periodicidad mensual y en papel. En su número de julio-agosto de 2017, se ocupa de mi reseña del libro de Sergi Puertas.

http://www.revistaquimera.com/

Revista Quimera_portada_07_08_17CMYK_9788416542772_Estabulario