“Fiebre: 100 poemas chinos contemporáneos” en Estación Poesía #13

“Invitan estas composiciones a derribar la página. El efecto es el equivalente poético de la fiebre, a medida que uno se mueve de pensamiento en pensamiento, entrando y saliendo de la comprensión. En las ambiciosas secuencias del poeta Xiao Kaiyu (Zhongjiang, 1960), la experiencia de lectura está dominada por lo identificado: “Vi sus alas negras/ recortarse contra el cielo/ como un paracaídas cayendo en círculos/ sobre mi cuerpo y el de mi hermana” (“Cuervo”). Intrigado, el lector se encuentra tomando un hilo de sentido y estirándolo, a veces a través de varios poemas, hasta que se ve obligado a darse por vencido y tomar el siguiente hilo.”

El CICUS (Centro de Iniciativas Culturales de la Universidad de Sevilla) edita Estación Poesía, una revista cuatrimestral en papel (y en la red) en la que poetas, traductores y críticos sevillanos, sean de la comunidad académica o no, compartirán espacio con los mejores autores del panorama poético español e internacional.

Dirigida por el escritor Antonio Rivero Taravillo, se ocupa de mi reseña la antología Un país mental (Kriller71 ediciones, 2017) en su número 13.

http://institucional.us.es/estacion/wp-content/uploads/13.pdf

portada13

Anuncios

Evasivo, escéptico, wildeano Antonio Rivero Taravillo

Estos poemas constituyen una colección de cartas del alma. Si hay un tema, es la alienación. Para cada una de las voces de su libro Lo que importa (Editorial Renacimiento, Sevilla, 2015), Rivero Taravillo ha concebido un lenguaje y una técnica peculiares, una biografía compleja y un contexto literario que da lugar a sutiles interrelaciones y reciprocidades. Lo que importa es un poemario al uso, pero también un cuaderno de dibujo, un dietario filosófico, un mosaico inquietante de sueños, anotaciones psicológicas, máximas, fragmentos de teoría y crítica literaria.

(…)

“Luis IX me miró fijamente y me dijo: / Empieza tú a mover la batalla. / Todas las lises de plata de su manto / avanzan por el campo” (‘Blanco’, 1961). Juan Eduardo Cirlot (Barcelona, 1916 – 1973) fue un poeta, crítico de arte, mitólogo, iconógrafo y músico español, que entendió como nadie la fascinación por la máscara, los personajes, los disfraces: “sonámbulo en la vigilia y solo con la ciudadanía de los sueños, religioso entre los surrealistas (…), reaccionario entre los izquierdistas y vanguardista entre los conservadores, extranjero en un mundo que es el mal, el cual le atrae, sin embargo, y sin encaje posible nunca sino en el conflicto”, afirma, acerca del poeta catalán, Rivero Taravillo, mientras investiga al autor del Diccionario de los ismos (1949) y sus relaciones con la Historia, las escrituras del yo y la literatura de la memoria en Cirlot. Ser y no ser de un poeta único (Fundación José Manuel Lara, 2016).

Mi ensayo “Antonio Rivero Taravillo: la ternura del sonámbulo” en Revista FronteraD, casi nueve años contra el ruido. Para leer al completo, seguir el enlace:

http://www.fronterad.com/index.php?q=16712

Antonio-Rivero_550

 

Rubén Darío y su religión de belleza en Estación Poesía #11

“Volvemos una y otra vez a Auguste Villiers de L’Isle-Adam (1838 – 1889) el poeta francés y enfant terrible que escribió: “Tendremos lechos rebosando suaves olores, / divanes profundos como sepulcros”. Pionero del modernismo, venerado por simbolistas y decadentes, dadaístas y existencialistas, “un ser raro entre los raros”, cuya obra “genial forma un hermoso zodiaco impenetrable”. Todos los entrecomillados pertenecen a la crónica Los raros (1896; WunderKammer, 2016), del poeta, periodista y diplomático nicaragüense Rubén Darío (1867 – 1916), una enumeración de los logros vitales y literarios no sólo de Lisle, L’Isle-Adam, sino de otros poetas decimonónicos.”

Dirigida por el poeta y traductor Antonio Rivero Taravillo, la revista en papel Estación Poesía alcanza su número 11 con colaboraciones de algunos de las nombres más consolidados del panorama español e hispanoamericano así como de voces nuevas, en una doble apuesta por la calidad y la variedad.

El sumario incluye poemas inéditos de Ana Castro, Eduardo Milán, José Carlos Llop, León Molina, Antonio Cruz Romero, Víctor Domínguez Calvo, Eduardo Escalante, José García Obrero, Isabel Marina, Fernando Rodríguez-Izquierdo o Miguel Veyrat entre otros. Por último, mi reseña de la obra de Rubén Darío.

#EstacionPoesia CICUS Centro de Iniciativas Culturales de la Universidad de Sevilla Elisabet Riera

ruben-dario.cover

Los raros_EP_17Portada EP_Los raros_17

“Juan Eduardo Cirlot contra los molinos de viento”en Revista Sonograma #033

“Luis IX me miró fijamente y me dijo: / Empieza tú a mover la batalla. / Todas las lises de plata de su manto / avanzan por el campo.” (“Blanco”, 1961). Juan Eduardo Cirlot (Barcelona, 1916 – 1973) fue un poeta, crítico de arte, mitólogo, iconógrafo y músico español, que entendió como nadie la fascinación por la máscara, los personajes, los disfraces: “sonámbulo en la vigilia y solo con la ciudadanía de los sueños, religioso entre los surrealistas (…), reaccionario entre los izquierdistas y vanguardista entre los conservadores, extranjero en un mundo que es el mal, el cual le atrae, sin embargo, y sin encaje posible nunca sino en el conflicto”, afirma, acerca del poeta catalán, el escritor Antonio Rivero Taravillo (Melilla, 1963), que investiga al autor del Diccionario de los ismos (1949) y sus relaciones con la Historia, las escrituras del yo y la literatura de la memoria en Cirlot. Ser y no ser de un poeta único, (Fundación José Manuel Lara, 2016).

Revista de pensament musical en V.O. Sonograma Magazine aposta per la qualitat del contingut, per la utilització de les noves tecnologies i per la creació d’un espai de cooperació cultural amb altres països.

http://sonograma.org/art/cirlot/

cirlot-ado-2016

Antonio Rivero Taravillo reseña mi poemario “un mínimo … un máximo”

“Hay un poesía exuberante, barroca, que casi todo lo fía a la suntuosidad de las palabras, al discurso alambicado o muy formalista, y otra -sin eludir la posibilidad de que existan otras entre ambas- que avanza replegada, cortante, escueta, mutilada incluso. A este tipo de poesía desnuda pertenece la de José de María Romero Barea, quien acaba de publicar en la editorial Alfar un mínimo de racionalidad / un máximo de esperanza. Le preocupan a Romero Barea el sinsentido, las brasas, los fragmentos. En una conversación con Juan Soros que se ofrece como epílogo, el poeta recuerda un dictamen del autor de Piedra de sol muy pertinente para entender su propia obra: “Escribir es corregir, suprimir. Algo más que añadir palabras, que ponerlas una detrás de otra. Octavio Paz dice que “la poesía debe ser un poco seca para que arda bien, y de este modo iluminarnos y calentarnos”. Es lo que yo he intentado con este libro: “arder y hacer arder”.

Agradecido al director de la Revista Estación Poesía, al autor del libro de poemas Lo que importa, Antonio Rivero Taravillo (Melilla, 1963), traductor de John Keats, Alfred Tennyson o Robert Graves, entre otros, novelista, crítico, articulista y tantas cosas más, por reseñar mi más reciente poemario, un mínimo de racionalidad, un máximo de esperanza (Editorial Alfar, 2015) en su blog “Fuego con nieve”.

Para leer la reseña al completo, seguir el siguiente enlace:

http://www.fuegoconnieve.blogspot.com.es/2016/01/la-sequedad-en-la-poesia.html

Ejemplares_un minimo

“un mínimo…”: poema inédito en Revista Estación Poesía

i

 

Esta tarde

no quiero hablar de otras

pasadas o futuras

sino de esta

edición

facsímil del tedio

cuidada

despojada

de erratas

 

ii

 

El entramado

los personajes

las anécdotas

 

Lo mismo

los monto que los desmonto

con el raro orgullo

de lo nunca empezado

(ni por lo tanto

acabado)

 

con la solidez

que comunica el trabajo

no realizado frente a lo tangible

Del sentimiento de pérdida al de redención, pasando por la experiencia del exilio interior y una visión terapéutica de la literatura, el poemario “un mínimo de racionalidad un máximo de esperanza”, que Ediciones Alfar editará en unos días, pretende conjugar la auto-conciencia con el deseo.

Se pretenden conciliar imágenes provenientes de orillas contrapuestas: alma e inteligencia, identidad y caos. Para ello, el poeta se examina a sí mismo como sujeto, así como su relación con el poema y el acto de escritura.

“un mínimo …” es la segunda entrega de la serie “Poesía (qué si no)”, que inicia la trilogía “el corazón el hueco”: Resurrecciones (Asociación Cultura y Progreso, 2011), “(mil novecientos setenta y) Dos” (Ediciones en Huida, 2011) y “Talismán” (Editorial Anantes, 2012). “un mínimo…”, participa de los temas e inquietudes de mis poemarios anteriores.

El CICUS (Centro de Iniciativas Culturales de la Universidad de Sevilla) edita Estación Poesía, una revista cuatrimestral en papel (y en la red) en la que poetas, traductores y críticos sevillanos, sean de la comunidad académica o no, compartirán espacio con los mejores autores del panorama poético español e internacional.

Dirigida por el escritor Antonio Rivero Taravillo, se ocupa de mi inédito en su número 5.

un minimo_EstacionPoesia_5

Portada_EP_5

http://institucional.us.es/estacion/wp-content/uploads/estacion5.pdf

http://institucional.us.es/estacion/wp-content/uploads/estacion5.pdf

Rivero Taravillo: formas no personales del verso

Para cada una de las voces de su libro de poemas Lo que importa (Editorial Renacimiento, Sevilla, 2015), Antonio Rivero Taravillo (Melilla, 1963) ha concebido un lenguaje y una técnica peculiares, una biografía compleja y un contexto literario que da lugar a sutiles interrelaciones y reciprocidades. Lo que importa es un poemario al uso, pero también un cuaderno de dibujo, un dietario filosófico, un mosaico inquietante de sueños, anotaciones psicológicas, máximas, fragmentos de teoría y crítica literaria.

Autor de versiones de John Keats, Alfred Tennyson o Robert Graves, entre otros, Rivero Taravillo es, en esencia, traductor. Sus poemas se benefician no solo de esa disciplina, sino de la filosofía, la crítica y la teoría lingüística. Al igual que Borges o Beckett, la mentira del monolingüismo es aparentemente ingenua. El genio políglota de Taravillo subyace y se refleja en su auto-dispersión en diversos y contrastantes personae. Todas estas facetas convergen en “una identidad que es alteridad, / el infinitivo, el gerundio. / Las formas no personales del verso”.

Le Monde diplomatique en español, periódico mensual de análisis crítico e informaciones internacionales, con 60 ediciones internacionales, es un periódico de referencia para todos aquellos que quieran no sólo entender sino también cambiar el mundo. Le Monde se hace eco de mi reseña en su página de libros del Nº: 237   Julio  2015.
Lo_que_importa_Antonio RiveroLo que importa_Antonio Rivero_Le Monde