La rebelión creativa de John Berger en Revista Quimera

“Al igual que Descartes y Montaigne, el crítico de arte, escritor, pintor y poeta, John Berger (Hackney, Londres, Inglaterra, 5 de noviembre de 1926 – París, Francia, 2 de enero de 2017) ha influido de forma decisiva en la historia universal de las ideas. Uno de los intelectuales británicos más influyentes de los últimos 50 años, su obra ha conformado el pensamiento de al menos dos generaciones de artistas y estudiantes. Desde una fecha tan lejana como 1958, cuando escribió su primera novela, Un pintor de nuestro tiempo, sus libros tratan del exilio y la diferencia, que, desde entonces, se han convertido en cuestiones políticas y sociales de primer orden”.

El 2 de enero de 2017, falleció el escritor, pintor, ensayista y poeta John Berger, a los 90 años en Antony (París). Su obra es una muestra de respeto por la costumbre tanto como una rebelión creativa contra ella.

Quimera es una revista española de análisis literario, fundada en 1980, de periodicidad mensual y en papel. En su número de septiembre, se ocupa de mi homenaje en forma de ensayo sobre John Berger.

Quimera_sept_17_John BergerQuimera mes de septiembre 2017

Anuncios

“Mircea Cartarescu: satánico deseo de libertad” en Le Monde mes de septiembre 2017

“Mircea Cartarescu (Bucarest, 1956) es, al menos, dos personas: el ser humano devastado por el dolor, el zombi, el muerto en vida; el escritor, la estrella de la nueva literatura rumana, el candidato a Premio Nobel, la imagen en palabras de sí mismo, la huella. Estos dos hombres trenzan la historia de su literatura: el primero rastrea al segundo (y viceversa) para encontrarse. Para encontrarnos. Su obra es una historia de detectives con la catástrofe en los talones. Su objeto, la salvación de uno mismo; su corazón emocional, la pérdida y el silencio.”

(…)

Le Monde diplomatique en español, periódico mensual de análisis crítico e informaciones internacionales, con 60 ediciones internacionales, es un periódico de referencia para todos aquellos que quieran no sólo entender sino también cambiar el mundo. ‪#‎LeMonde‬ se hace eco de mi ‪#‎artículo sobre el autor rumano en su página de libros del número de septiembre de 2017.

http://www.monde-diplomatique.es/?url=portada/263/0000856412872168186811102294251000

Le Monde_sept_17_CartarescuLe Monde_sept_17_Portada

La devastadora habilidad de Dino Buzzati en Revista Tales 5

“El nombre del italiano Dino Buzzati (Belluno, 1906-Milán, 1972) sigue siendo apenas una nota a pie de página en la historia de la literatura posmoderna, un mero guiño cómplice antes de una conversación presumiblemente profunda entre alumnos de doctorado.”

(…)

“El lector puede disfrutar del perfil que le dedica el escritor Antonio Cózar Santiago (El Puig, Valencia, 1970) en el número 5 de la malagueña revista Tales Literary, de mayo de 2017. Sostiene Cózar Santiago que la mayor fortaleza de Buzzati reside en una narrativa donde “se acorta la distancia entre lo absurdo y lo posible; ir y venir de un territorio a otro, borrando huellas y cancelando aduanas, hasta no saber dónde estamos”.

Gracias al filósofo y escritor Carlos Javier González Serrano por incluir mi artículo en su web de sociedad y cultura “El vuelo de la lechuza”. Al completo aquí:

La devastadora habilidad de Dino Buzzati

promo redes tales 5 - la revista del relato cortoportada2.jpg

John Berger: la escritura nunca concluye

“En la obra de Berger, la escritura y la reflexión sobre su proceso jamás concluyen. Pensar no es volver una y otra vez al principio, sino avanzar hacia adelante y hacia atrás, con la esperanza de encontrar la aclaración que buscamos en el camino. Una insubordinación tácita pero decidida se refleja en la poesía del británico. Parcos en palabras, sus versos rebosan ironía. Un poema típico emplea una sintaxis meticulosamente orquestada para dirimir entre ética y estética. De hecho, su poesía señala la frontera (nada clara) entre ambas categorías: “Pájaros como letras alzan el vuelo/ –sí, alcemos el vuelo– / se ciernen en círculos y se posan en el agua/ junto a la fortaleza de lo ilegible” (“Páginas”).”

El 2 de enero de 2017, falleció el escritor, pintor, ensayista y poeta John Berger, a los 90 años en Antony (París). A continuación, mi homenaje en forma de ensayo. Leerlo implica “experimentar la lectura como un juego de disposición intersubjetiva. Las yuxtaposiciones de diferentes ejemplos y actitudes pretenden absorber su aprendizaje a partir de una infinita variedad de fuentes. Este tipo de formación fomenta necesariamente el respeto por la costumbre tanto como una rebelión creativa contra ella”.

Publicado en el número de mayo y ahora accesible en su página web, mi tributo al maestro Berger en Le Monde diplomatique, que cuenta con 84 ediciones internacionales en 27 idiomas: 41 en formato papel (tirada total de 2,4 millones de ejemplares) y 43 electrónicas.

http://www.monde-diplomatique.es/?url=articulo/0000856412872168186811102294251000/?articulo=95f387ba-3e61-4d9c-83ff-34bffb69843e

La segunda parte de este artículo se encuentra publicado en el número en papel de junio de ‘Le Monde diplomatique en español’.

John Berger_Cataratas

“Berger nos invita a ver con nuestros propios ojos” en Revista FronteraD

“La escritura de John Berger trasciende las formas y su temática varía de Picasso a la pobreza mundial, de la fotografía a la difícil situación de los campesinos sin tierra. Parece, incluso en la vejez, que sigue conservado la curiosidad y la energía que impulsó a su yo más joven. Sus libros son difíciles de catalogar. Aunque nacido y criado en Inglaterra, siempre ha poseído, acorde a su espíritu cosmopolita, una sensibilidad claramente europea. Ha sido comparado con Umberto Eco o el último W. G. Sebald. “En las letras inglesas contemporáneas”, escribe la escritora y periodista Susan Sontag, “[Berger] me parece inigualable; desde D. H. Lawrence no ha habido un escritor que preste atención al mundo sensual y al mismo tiempo sea capaz de escuchar los imperativos de la conciencia”. Su obra se caracteriza por su afán educativo. Su argumentación no es agresiva: pretende instruir deleitando. La profundidad y la furia de la pasión de su pensamiento nos invita a participar, a protestar, y, sobre todo, a ver con nuestros propios ojos.”

Mi artículo sobre Berger para fronterad, una revista de momento solo digital, con sede en la nube, centrada en el periodismo narrativo, la crónica y el ensayo (porque duda de que muchas noticias lo sean en realidad), y que intenta explicarse el mundo y explicárselo a quien se haga preguntas: una inmensa minoría, tal vez. Se escribe en español, pero no se define como española. fronterad entiende que el mundo no es susceptible de ser segmentado en ámbitos artificiales como internacional, nacional, local, economía o cultura.

Al completo aquí:

http://www.fronterad.com/?q=16005

berger_550

La palabra mágica de Augusto Monterroso en Revista Librújula

“Construye el escritor Augusto Monterroso, en la reedición de su antología La palabra mágica (1983; Navona, Los ineludibles, 2017), un inusual cuadro psicológico del interior de su producción literaria. El pensador guatemalteco, ganador del prestigioso premio Príncipe de Asturias, reconocido maestro del microrrelato, murió en 2003, a los 81 años, en México DF, donde vivía con su esposa, la escritora mexicana Bárbara Jacobs. Había nacido en Tegucigalpa, Honduras, pero tenía la nacionalidad guatemalteca. Había residido en México desde 1944, cuando se exilió tras oponerse al dictador Jorge Ubico y protestar contra las multinacionales estadounidenses que operan en América Central. Volvió a Guatemala en 1996 para recibir el Premio Nacional de Literatura.

Recordemos que Monterroso escribió una de las historias más cortas de toda la literatura, “El dinosaurio”, que dice en su totalidad: “Cuando despertó, el dinosaurio todavía estaba allí”. El asunto de La palabra es, invariablemente, el de la opera omnia de su autor: cómo encontrar una forma narrativa instantánea que encapsule toda una vida. “Cuando se traba conocimiento con las obras de Jorge Luis Borges se experimenta igual sensación que cuando se ha adquirido una enfermedad. No estábamos preparados para ella y el desasosiego que nos acomete se suma la duda de si terminará algún día o si el mal concluirá por exterminarnos”. Leer este libro supone transitar no sólo a través de la literatura de todos los tiempos, sino a través de un territorio emocional extremo: la aventura de una personalidad que refleja el flujo y reflujo de sus estados de ánimo, una imaginación que se debate entre el dolor y el deseo de crear.”

Librújula en papel quiere ser una revista de libros, pero sobre todo una revista de lectura. Al hilo de la actualidad editorial, pero sin prisa. Gracias, Antonio Iturbe y Milo J. Krmpotic.

Monterroso_Librujula_17Portada Librujula_mayo_junio_17

John Berger: el exilio, la diferencia

“Al igual que Descartes y Montaigne, el crítico de arte, escritor, pintor y poeta, John Berger (Hackney, Londres, Inglaterra, 5 de noviembre de 1926 – París, Francia, 2 de enero de 2017) ha influido de forma decisiva en la historia universal de las ideas. Uno de los intelectuales británicos más influyentes de los últimos 50 años, su obra ha conformado el pensamiento de al menos dos generaciones de artistas y estudiantes. Desde una fecha tan lejana como 1958, cuando escribió su primera novela, Un pintor de nuestro tiempo, sus libros tratan del exilio y la diferencia, que, desde entonces, se han convertido en cuestiones políticas y sociales de primer orden.”

El 2 de enero de 2017, falleció el escritor, pintor, ensayista y poeta John Berger, a los 90 años en Antony (París). A continuación, mi homenaje en forma de ensayo. Leerlo implica “experimentar la lectura como un juego de disposición intersubjetiva. Las yuxtaposiciones de diferentes ejemplos y actitudes pretenden absorber su aprendizaje a partir de una infinita variedad de fuentes. Este tipo de formación fomenta necesariamente el respeto por la costumbre tanto como una rebelión creativa contra ella”.

Mi tributo al maestro Berger en Le Monde diplomatique de mayo, publicación que cuenta con 84 ediciones internacionales en 27 idiomas: 41 en formato papel (tirada total de 2,4 millones de ejemplares) y 43 electrónicas.

Ensayo_John Berger_Le Monde_mayo 2017Portada Le Monde_mayo_2017