Memorias desestructuradas (de Judith Schalansky) en Revista El Cuaderno

“No nos espera ningún renacimiento, sólo la destrucción”.

Víctimas y perpetradores comparten un linaje ininterrumpido en la obra de Judith Schalansky (Greifswald, 1980). Bidimensional la interlocutora del volumen Inventario de algunas cosas perdidas (2018; Acantilado, 2021; Traducción de Roberto Bravo de la Varga). La heredera de Oliver Sacks o WG Sebald, la Preis der Literaturhauser 2014 recrea los distintos pasados ​​en los que nos hemos sentido a salvo a través de sus híbridos de ensayo, narrativa, relato.

“Estar vivo implica sufrir pérdidas. Preguntarse por el porvenir es tan antiguo como el propio ser humano”.

Mi reseña sobre la Premio Warwick para Mujeres en Traducción 2021, que medita sobre temas como el derecho, la identidad o la política de la memoria desestructurada, porque “quien quiere controlar el futuro debe desmontar el pasado”. Mi artículo en revista digital El Cuaderno, espacio de información artística y cultural independiente con contenidos exclusivos: Poesía, Literatura, Arte, Cine, Teatro, Música, Entrevistas y Exposiciones. Para leer el texto al completo, seguir el enlace a continuación: