Rossella Michienzi reseña el imaginario distópico de “Uf” en Revista El Cuaderno

“Las palabras que construyen estas páginas encuentran sus fuerzas y debilidades en la constante contraposición (ir)realista entre visiones utópicas y distópicas de una sociedad post-moderna que, pretendiendo prosperidad, lleva sistemáticamente a sus ciudadanos (seres humanos reales y no héroes convencionales) hacia los umbrales del sufrimiento, de la confusión, del colapso moral y del miedo”.

La hispanista italiana Rossella Michienzi reseña mi próxima novela Uf (Ediciones Seurat, 2019) para la revista de literatura “El Cuaderno”, literatura, arte, cine, teatro, música, vida.

“Nada es lo que parece y cada enunciado sugiere la existencia de significados escondidos en los espacios blancos que yacen, supuestamente inmóviles, entre los segmentos negros de las palabras. La obra no cuenta historias, despierta visiones y, con su estilo hermético e ininteligible, lleva al lector a una profunda sensación de incertidumbre”.

Gracias a la doctora y traductora de la Università della Calabria, así como al editor y periodista Pablo Batalla Cueto, por su amabilidad. El artículo al completo aquí:

El imaginario distópico de Uf: entre sátira social y ciencia ficción

Portada UF_2

Anuncios

“Uf”: una invitación a la locura

“El vidente, el habitante de los suburbios que urde distopías sobre la tecnología, la corrupción y la perversión desde la seguridad de su sofá. El niño que transforma el espacio en una prisión en la que la barbarie es necesaria para la supervivencia. El autor de novela policíaca, el de relatos de viajes estremecedores y parodias sumamente sutiles. El héroe, el ex piloto de carreras con la pierna amputada que desentraña su psique hasta encontrar la clave de su propia alienación. El anti-héroe, el psiquiatra alucinado, el monarca que reina sobre su estéril territorio, el parque industrial de alta tecnología, el monstruo enclavado en las colinas, la sede de las nuevas élites, sus estanques ornamentales, sus cafés y centros deportivos; los ejecutivos que se desplazan en silencio entre edificios de oficinas con fachada de vidrio para entrar en sus vehículos teledirigidos.”

Así comienza mi próxima novela, Uf, que publica en septiembre de 2019 la editorial madrileña Seurat, un trasunto del ser humano sometido al injusto proceso de la burocracia. Los temas son simples pero universales: la soledad, el dolor, el deseo de compañía, la necesidad de ser respetado y comprendido, el sexo y la lucha por la supervivencia.

La trama es sencilla, aunque solo en apariencia: los personajes deambulan por Uf, una ciudad llena de escenas de sexo gratuito y sangrientos efectos especiales. Ah, Sh, So y Zas se enfrentan a exorbitantes aventuras y escasas posibilidades de victoria. La narrativa deriva hacia su propia insatisfacción. Se despliegan una serie ininterrumpida de frustraciones, mientras los protagonistas intentan una y otra vez que sus demandas prosperen.

Luz Cultural, espacio virtual de información artística y cultural independiente con contenidos exclusivos: Poesía, Literatura, Arte, Cine, Teatro, Música, Entrevistas, Exposiciones acaba de editar, en exclusiva, un fragmento de “Ah”, primer capítulo de la novela:

Uf Novela

Portada UF_

 

Antidogmático aristotelismo de Vladimir Nabokov en Slightly Foxed #62

Remedio para el desorden contingente de la existencia, “regalos de la percepción y el orden que revelan el mundo y nos consuelan con la ilusión del misterio que subyace a la engañosa apariencia”, las novelas del escritor de origen ruso, nacionalizado estadounidense, Vladimir Nabokov (San Petersburgo, 1899 – Montreux, Suiza, 1977), exploran la complicidad entre realidad y ficción, así como las formas en que dicha contingencia forcejea contra el género que la alberga.

Salpicada de alusiones, clásica en sus propios términos, las denuncias de la vanidad y el autoengaño que muestra la última novela que escribiera en ruso, La dádiva (1937), se convierten, de hacer caso a Adam Foulds (1974), en oleadas de hilaridad (…) Argumenta el novelista y poeta inglés, en su artículo “Energética ociosidad”, para la revista londinense Slightly Foxed, de verano de 2019, que la imagen cerebral del erudito protagonista de La dádiva, alter ego del autor, se subvierte a través de una erótica exhaustividad, antes del trágico final, que destruye al protagonista en la fuente misma de su poder.

Slightly Foxed es la revista trimestral independiente que combina presencia, redacción y enfoque personal. SF presenta a sus lectores libros que ya no son nuevos ni están de moda, pero poseen un atractivo duradero.

The independent-minded quarterly magazine that combines good looks, good writing and a personal approach. Slightly Foxed introduces its readers to books that are no longer new and fashionable but have lasting appeal.

Slightly Foxed Issue 62 (1 June 2019)

Slightly-Foxed-Issue-62-Front

 

Antonin Artaud: repulsiones espantables de lo innominado

«¿Qué es lo que se les ha transmitido que no va incluido en el aparato exterior del rito y que ni los penetrantes gritos del bailarín ni su danza […] pueden bastar para explicar?».

En el ensayo Los tarahumara (Pepitas de Calabaza, 2018. Traducción de Carlos Manzano), el ingobernable inconsciente se despliega en un discurso no premeditado, donde los insospechados patrones se revelan en un recuento aparentemente aleatorio. A través de la desorganización, el dramaturgo, novelista, director escénico y actor francés Antonin Artaud (Marsella, 1896-París, 1948), no escribe: ensambla. Su dionisíaca taquigrafía rompe los tabúes para llegar a nosotros, los desalmados lectores, tecnológicamente racionales.

«De lo que es el Yo, yo no sé nada. ¿La consciencia? Una repulsión espantable de lo innominado, del mal urdido, pues el YO viene cuando el corazón lo ha anudado, lo ha elegido, lo ha sacado fuera, a través de la eterna supuración de lo horrible».

Mi reseña de la obra de Artaud, al completo, para la revista digital El Cuaderno: Literatura, arte, cine, teatro, música, vida.

Antonin Artaud: repulsiones espantables de lo innominado

Los tarahumara Antonin Artaud

Solaris o la vana esperanza de no estar solos

«¿De qué habría servido, si no, todo aquel tiempo transcurrido entre objetos, rodeados de cosas que habíamos tocado juntos y del aire que aún recordaba su aliento?» («El viejo mimoide»).

En la narración Solaris (en traducción de Joanna Orzechowska) del polaco Stanisław Lem (1921-2006), un océano protoplasmático baña al ente extraterrestre («fuente de impulsos gravitatorios eléctricos y magnéticos»; «Los solaristas»), una entidad orgánica que crea una realidad de la que se alimenta y a la que, por último, destruye.

Que el cosmos repite patrones arquetípicos parece ser la tesis de la novela. Que dichas categorías ayudan a conformar nuestro planeta supone la novedad de este clásico de 1961 reeditado en 2019 por Impedimenta en el que los planetoides personalizados conviven con un fetichismo de índole holístico-ecológica.

Mi reseña al completo en la revista El Cuaderno, Literatura, arte, cine, teatro, música, vida.

‘Solaris’ o la vana esperanza de no estar solos

9788415130093

La irreverente y protofeminista Charlotte Brontë en Slightly Foxed

Etiquetada hace tiempo como la escritora romántica inglesa por excelencia, Charlotte Brontë (Thornton, Yorkshire, 1816 – Haworth, Yorkshire, 1855) ha sido recientemente considerada, además, una heroína subversiva. Símbolo del femenino empoderamiento, la predisposición de la novelista, hermana de las también escritoras Anne y Emily Brontë, a lo radical y, a menudo, irónico, se funde en una auto mortificación nada heroica, “una búsqueda insatisfecha de amor, soledad, depresión: constantes durante su existencia”, en opinión de la traductora Helen MacEwan.

En su artículo para la revista británica Slightly Foxed, primavera de 2019, “Amor y pérdida en Bruselas”, la profesora anglosajona analiza la novela Villette (1853), en la que la irreverente y protofeminista Lucy Snowe viaja a solas a la homónima ciudad ficticia para dar clase en una escuela de niñas.

Ecléctica, elegante y entretenida, la revista londinense Slightly Foxed es la revista literaria para inconformistas, para personas que no quieren leer solo lo que los grandes editores promocionan o los periódicos reseñan.

Hay miles de buenos libros impresos que nunca se mencionan en las páginas literarias, pero la mayoría no los conocemos. Slightly Foxed llena este hueco, presentando o rescatando para sus lectores todos esos maravillosos volúmenes que languidecen en las listas de los editores, o que con demasiada frecuencia han desaparecido de las librerías.

Eclectic, elegant and entertaining, Slightly Foxed is the literary magazine for nonconformists, for people who don’t want to read only what the big publishers are hyping and the newspapers are reviewing.

There are thousands of good books in print that are never mentioned in the literary pages, but most people have no way of knowing what they are or which ones may appeal to them. Slightly Foxed fills this gap, introducing, or reintroducing, its readers to all those wonderful books that languish on publishers’ backlists but have too often disappeared from bookshops.

Slightly Foxed – A World of Good Reading

Gracias a Luz Cultural, Literatura, Poesía, Teatro, Cine, Entrevistas) por incluir entre sus páginas mi articulo sobre Charlotte Brontë, que pueden leer al completo siguiendo el enlace:

Irreverente y protofeminista Charlotte Brontë

61

 

Standpoint 06/19: “Bibliotecas dadoras de vida”

“En los días previos a Internet”, nos recuerda el periodista británico Douglas Murray (1979), “las bibliotecas eran esenciales para la existencia: eran zonas creadoras de vida. Allí fue sin duda donde empecé a descubrir las respuestas a preguntas que me estaban surgiendo”.

Necesitamos santuarios laicos donde acudir para conectarnos con otros lectores y conversar, lejos del aislamiento asistido. Frente a la cháchara global, se precisan oasis de silencio. Registrarse en ellas equivale a penetrar otras realidades, fomentar la resistencia frente al imperativo comercial, aumentar nuestros niveles de compromiso, contrarrestar noticias falsas, desoír discursos del odio.

“Agradezco a estas instituciones que me hayan hecho escritor”, reconoce el autor y comentarista político en su artículo “Life-creating libraries”, para la revista londinense Standpoint (junio de 2019).

Standpoint is a monthly British cultural and political magazine. Its premier issue was published in May 2008 – the first launch of a major current affairs publication in the UK in more than a decade. Standpoint is based in London and was co-founded by Daniel Johnson, Miriam Gross, Jonathan Foreman and Michael Mosbacher.

The magazine describes its core mission as being “to celebrate western civilisation“, its arts and its values – in particular democracy, debate and freedom of speech – at a time when they are under threat.

Standpoint es una revista cultural y política británica mensual. Su primer número fue publicado en mayo de 2008, el primer lanzamiento de una importante publicación de actualidad en el Reino Unido en más de una década. Standpoint tiene su sede en Londres y fue cofundada por Daniel Johnson, Miriam Gross, Jonathan Foreman y Michael Mosbacher.

La revista describe su misión principal como “celebrar la civilización occidental”, sus artes y sus valores, en particular la democracia, el debate y la libertad de expresión, en un momento en que están bajo amenaza.

https://standpointmag.co.uk/

Comunidad de +2 millones de #lectores. Espacio para descubrir, hablar de #libros y ampliar la #biblioteca. Gracias a la revista digital El Placer de la Lectura por acoger entre sus páginas mi artículo-homenaje a las bibliotecas públicas. Al completo aquí:

Bibliotecas dadoras de vida

Biblioteca-Stuttgart-2