Rabiosa actualidad de Catulo en The Critic 12/19

¿Es posible extrapolar al enfant terrible de la Antigua Roma a nuestra época irreverente? Para responder a esta y otras cuestiones, el periodista británico Tibor Fischer (Stockport, 1959) revisita al vate que escribió borrando, ocultando rasgos de su personalidad a base de mostrarlos, desvelando una versatilidad que lo conduciría a una muerte prematura.

“Ni una sola de las líneas de Virgilio, Horacio u Ovidio tiene la pegada de los grandes éxitos de Catulo: una vez los oímos, quedan prendidos de nuestra imaginación como una canción de Chuck Berry”, sostiene el autor de Filosofía a mano armada (1997). En su artículo “El héroe latino de los adolescentes desgarrados”, en el número de diciembre de 2019 de la revista londinense The Critic, con motivo de la novela recién aparecida en Reino Unido A Thousand Kisses de Frederick Raphael (Holland House, 2019), se adentra en el laberinto de la reputación del neotérico, entre caminos que se bifurcan, hacia adelante y hacia atrás en el tiempo, involucrado en la crónica de los trabajos y los días del autor de “Odi et amo”.

The Critic, Britain’s new monthly mag for politics, art & literature // The Critic, nueva revista mensual británica dedicada a la política, el arte y la literatura:

https://thecritic.co.uk/

Gracias a Luz Cultural, Magazine de Literatura, Poesía, Teatro, Cine, Entrevistas:

Rabiosa actualidad de Catulo

The Critic 2019_December cover

“Benito del Pliego: baila y góza/ lo” en Le Monde 01/20

A merced de los diarios ritmos, composiciones conforme a las resonancias, forma y tema en versos que capturan el azar: “Baila y góza/ lo”. Se mira el poeta, traductor y ensayista Benito del Pliego (Madrid, 1970) al espejo de la borra, es todos ojos (…) Diversas impresiones obtienen la audición adecuada. La impaciencia de los géneros se enfrenta a las formas de lo estático a una velocidad que revienta la idea individual, fija en la página. El traductor de Gertrude Stein, Philip Whalen o Michael McClure mantiene en Posos de lectura (Varasek ediciones, 2019) una conversación consigo mismo, una colección de ideas irónicas, sensuales.

Publicación mensual en papel, convencida de que los enfoques comparativos y el análisis histórico disipan las ilusiones de una actualidad agitada, Le Monde diplomatique en español se emplea en hacer que cada número combine análisis, reportajes e investigaciones. Con una perspectiva singular y rigurosa de ver los acontecimientos, compartida por un centenar de colaboradores extranjeros, Le Monde diplomatique es el periódico de referencia de todos los que queremos comprender el mundo, pero también cambiarlo.

Mi reseña del poemario de Benito del Pliego, al completo, en Le Monde de Enero de 2020.

https://mondiplo.com/-2020-01-

VARASEK Posos de lectura portada WEBDel Pliego_Le Monde_01_20

“Palpable arrogancia de Harold Bloom” en The Critic 11/19

“Ningún poeta”, sostiene T. S. Eliot, citado por Kimball, “ni artista en categoría alguna, posee el significado absoluto. Su significación, su aprecio, coincide con la consideración de su trato con poetas y artistas fallecidos”.

Como el azote implacable de la mundial literatura que fue, el teórico estadounidense Harold Bloom (Nueva York, 1930-New Haven, 2019) supo trascender el cerrado jardín de la academia. A dos meses de su triste deceso, el artículo “Crónicas de un ególatra de épicas proporciones”, del periodista norteamericano Roger Kimball (1953) supone la negación del culto apocalíptico a “la arrogancia palpable” del autor de The Anxiety of Influence (1973).

En su ensayo para el primer número de la revista británica The Critic, el comentarista social conservador analiza, al mismo tiempo, la psicosis electiva que nos transforma, traducida en infraestructuras que colapsan.

The Critic, Britain’s new monthly mag for politics, art & literature // The Critic, nueva revista mensual británica dedicada a la política, el arte y la literatura:

https://thecritic.co.uk/

Gracias a Luz Cultural, Magazine de Literatura, Poesía, Teatro, Cine, Entrevistas:

Palpable arrogancia de Harold Bloom

The Critic 2019_November cover

 

 

 

“NOVALIS O LA VOLUNTAD DE LEVANTAR EL VELO” en Revista de Letras 11/19

“Los elementos de la Naturaleza tienen un significado, un sentido. Hay algo en nuestra mente que nos impide captarlo”.

En el opúsculo Los discípulos en Sais (WunderKammer, 2019; Traducción de Rodolfo Häsler), el impulso analítico resuena contra una espiritualidad forajida, que combina el arrogante desprecio de lo sentimental con el desvalido repudio de la confesión.

Abraza el poeta y filósofo alemán Novalis (1772, Wiederstedt – 1801, Weißenfels) ascetismos de la indigencia, desdeña excesos; se sumerge en metafísicas desesperaciones, rehúsa despojarse de sí mismo.

“El que no lo desee, el que no tenga la voluntad de levantar el velo, no es un verdadero discípulo digno de entrar en Sais”.

Gracias a Revista de Letras, del diario La Vanguardia, revista literaria que intenta analizar el mundo del libro y sus pormenores, atendiendo, de esta manera, a una exigencia que los creadores nos hemos puesto como norma, a saber, difundir la literatura y todo lo que la envuelve de la mejor forma posible.

Siendo la Letra cada uno de los signos con que se representan los sonidos de un idioma, la forma que se les da al escribir y el modo particular de escritura, Revista de Letras pretende incluir, a través de internet y en la medida de nuestras capacidades, todos los signos que representan los sonidos de una época y su literatura.

La voluntad de levantar el velo

fotocubiertadisci-pulos

 

“Jordi Doce a través de la puerta verde” en Le Monde 11/19

“Las puertas/ son a la vez marco y monumento/ al tiempo consumido, / y muy poco se ha dicho/ de nuestras idas y venidas a través de ellas” (Charles Tomlinson, “La puerta”).

Asume el asturiano Jordi Doce (Gijón, 1967) la articulación libérrima de ideas, no susceptibles de ser sistematizadas (…) A través de La puerta verde (Ediciones Saltadera, 2019), se accede a un magisterial sumario de la literatura anglosajona (“el verde de Asturias (…) pero también el de las “verdes colinas inglesas” de Blake”; “Aviso”) opuesto a la contemporánea cerrazón autoritaria.

Mi reseña del libro de Doce en Le Monde diplomatique de noviembre de 2019, periódico en papel, mensual de información y análisis internacional, artículos inéditos sobre un conflicto, un continente o una región, una cuestión económica, cultural o de sociedad, un periodo histórico. Además, todo esto se completa con indicaciones cronológicas y bibliográficas, cartografías y gráficos, y por último, una ilustración original. Cien páginas pedagógicas y documentales que están disponibles en quioscos y a través de la suscripción.

https://mondiplo.com/-2019-11-

75246788_428107131184752_127762112981237760_n

“Jane Yeh: Taquigrafías” en Revista de Letras

“A veces mi rostro es la taquigrafía de un rostro” (Autorretrato de Nueva York en los Ochenta).

¿A quién, de entre sus muchos alter ego, responder? Múltiple y esquiva, la poeta norteamericana, residente en Reino UnidoJane Yeh, es “mítica/ como esa flor específica/ que ponen en las ensaladas angelinas” (Breve historia de la mitología) (…) En su más reciente poemario, Discipline (Carcanet Press, UK, 2019), tiembla la estadounidense bajo los seudónimos; se contradice; contiene, como Whitman, multitudes (“Seamos meticulosos” reclama en Villas Utopía, “en el amor, como en la ornitología o la danza”).

Mi reseña al completo en Revista de Letras, del diario La Vanguardia: digital de crítica cultural | Creative Commons | Editores: @a_llado y @davidllado | Coordinación: Olga Jornet |.

Taquigrafías

Discipline

“FLUIDO RIGOR DE REYNALDO JIMÉNEZ” en Revista Literal

“La autoexposición de una presencia que ya no se sujeta a una identidad (…) expresión cambiante de un anhelo de flexibilidad que proporcionase, ya no apenas a la literatura y su recorte, aquel rigor fluido que Perlongher declaró (…) pretender para sí y para los avatares de su tarea de investigación”.

Aborda el crítico y traductor Reynaldo Jiménez (Lima, 1959) estas y otras cuestiones en su búsqueda por preservar la singularidad frente a la posmoderna presión de conformidad (…) Parte de una cosmopolita universidad del intelecto, la colección de ensayos Intervenires (1990-2014; libros de la resistencia, 2016) incurre en las creaciones de los escritores Néstor Sánchez, Gastón Fernández Carrera, Néstor Perlongher o Wilson Bueno, nos las recomienda: se encuentra aquí lo que se busca en la amistad, esa tradición autosuficiente que aúna empresa e inventiva.

“Si cantar es, con el cuerpo, orar celebratorio, al unísono del signo connotado, preguntar con la voz por la palabra, será lo de menos sostener un estilo: todo estilo se comporta como respuesta”

Gracias a la poeta y editora Rose Mary Salum, directora de la publicación de Houston, Texas, Literal, Latin American Voices, revista internacional de pensamiento, arte y cultura que se hace eco del artículo.

Para leerlo al completo, seguir el enlace:

Fluido rigor de Reynaldo Jiménez

cubierta-intervenires-190x300