“Julian Barnes: ansioso autoescrutinio” en Revista Quimera 433

“Escribir es una (otra) forma de acomodar el mundo a los ojos”.

Preocupado por las conexiones de poder ocultas, el escritor británico Julian Barnes (Leicester, 1946) aborda nuestras continuas crisis de identidad (…) En la colección de ensayos Con los ojos bien abiertos (2012) consigue que ciertos artistas vuelvan de la muerte, porque “raro es el cuadro”, afirma en el prólogo, “que nos deje anonadados o impactados hasta el punto de sumirnos en un profundo silencio” (…) Las disquisiciones del protagonista de La única historia (2018) desafían mientras nos aluden (…) Recién editados por Anagrama, en traducción de Cecilia Ceriani y Jaime Zulaika respectivamente, dejan constancia de las profundas divisiones que nos asolan.

“En su día tuvieron su historia de amor. Todo el mundo la tiene. Es la única historia”.

Quimera es una de las revistas de referencia en el mundo cultural español. En sus páginas han escrito premios Nobel -como Mario Vargas Llosa, Octavio Paz, Gabriel García Márquez, Camilo José Cela, Günter Grass, José Saramago-, premios Cervantes -Augusto Roa Bastos, Sergio Pitol, Guillermo Cabrera Infante , Antonio Gamoneda-, premios Principe de Asturias -Carlos Fuentes, Augusto Monterroso-, así como la flor y la nata de la literatura a nivel mundial: Juan Goytisolo, Milan Kundera, Raymond Carver, Jorge Luis Borges, Susan Sontag, William Burroughs, Jean Genet, etc. Desde sus inicios, en 1980, Quimera se ha constituido en la revista literaria más importante en lengua castellana, quizá porque ofrece al público lector un producto de alto valor cultural pero ameno y asequible, y cuyo interés radica en la calidad de sus textos, la forma de presentarlos y la variedad temática que contienen sus páginas.

En su número 433, de Enero de 2020, dedicado a Josep Pla, incluye, entre otros contenidos, mi ensayo sobre la narrativa más reciente de Julian Barnes:

https://tienda.revistaquimera.com/2020/3181-revista-num-433-enero-2020.html

Vuelve Peter Handke a través del olvido en Revista Clarín 144

A través de sus múltiples disciplinas, la escritura de Peter Handke (Griffen, Carintia, 1942), reeditada por Alianza en España, en traducción de Eustaquio Barjau, se opone a los lugares comunes de la circunstancia y los desmantela. En sus relatos, escenas de confrontación dialéctica conducen a clímax desconcertantes (…) La redención del Premio Nobel de Literatura 2019 consiste en iluminar la parte oscura de nuestra conciencia, su heroicidad en su compromiso con la palabra, reveladora en sus consideraciones sobre preocupaciones tan pertinentes como el ecologismo, la xenofobia o una masculinidad al final del deseo, mientras se embarca en paseos nostálgicos alrededor del recuerdo.

Clarín. Revista en papel de Nueva Literatura salió por vez primera al mercado en el mes de enero de 1996. Su pretensión no era otra que la de, como indica su prólogo, conformarse en el lugar de encuentros de la literatura contemporánea, hasta entonces inexistente. En su número 144, de noviembre-diciembre de 2019, se ocupa, al completo, de mi artículo-homenaje a Peter Handke.

https://revistaclarin.com/1887/revista-clarin-144/page1Hadke_Clarin_2020

“Pedro Mairal: telequinesia y pornomitología” en Revista Quimera 12/19

“Encontré en las palabras algo parecido a una identidad, o al menos un lugar donde ejercer mi confusión, donde hacer preguntas, donde trenzar todos mis cabos sueltos”.

En el mundo del guionista y escritor Pedro Mairal (Buenos Aires, 1970), el límite es siempre fluido: incluye arte y artificio, pasado y presente, masculino y femenino (…) Compone Una noche con Sabrina Love (1998) una serie de viñetas de todas las virtudes y defectos de un país, la imagen de una nación como a esta le gustaría que la vieran en el extranjero (…) En Maniobras de evasión, las hileras de letra muerta son, al mismo tiempo, un talismán que conjura lo desconocido (…) Publicadas ambas por Libros del Asteroide, en 2018 y 2019 respectivamente, estas narrativas pseudodistópicas dejan de ser un entretenimiento escapista para convertirse en una educación esencial sobre cómo sobrevivir a la próxima edad oscura.

Quimera-Revista de literatura, REVISTA NÚM 432 DICIEMBRE 2019, en papel. Análisis literario. Fundada en noviembre de 1980, tiene una periodicidad mensual.

DOSSIER: LITERATURA Y CINE

Rodrigo Fresán | Mar Cassinello Plaza | Cristina Peri Rossi | Ander Mayora | José de María Romero Barea | Beatriz García Guirado | Manuel Rico

Un honor y un placer que se incluya, al completo, mi retrospectiva sobre la obra de Mairal.

https://tienda.revistaquimera.com/2019/3177-revista-num-432-diciembre-2019.html

“ANTONIO DI BENEDETTO: CARNE Y CIBERESPACIO” en LECTURAS SUMERGIDAS 11/19

Creer que las nuevas tecnologías no nos han cambiado para siempre es caer en la trampa de pensar que las máquinas son distintas a nosotros. Las hemos creado para que reflejen nuestros deseos e íntimas necesidades. Ellas, a cambio, fusionan universos. Barajan jerarquías. Generan mecanismos de exclusión. Vivimos inmersos en una amalgama de carne y ciberespacio en la que no dejamos de interpenetrarnos. Nos hemos convertido en un engendro eternamente vigilado.

En los libros del periodista y escritor Antonio Di Benedetto (Mendoza, 1922 – Buenos Aires, 1986) se socavan los mitos de habilitación / empoderamiento / esclarecimiento.

La novela Zama (1956) resulta actual, convenientemente oscura, a menudo divertida, plena de repentinas profundidades: “Yo, en medio de toda la tierra de un Continente, que me resultaba invisible, aunque lo sentía en torno, como un paraíso desolado y excesivamente inmenso para mis piernas. Para nadie existía América, sino para mí. Pero no existía sino en mis necesidades, en mis deseos y en mis temores” (…) Por raro que parezca, el narrador de El silenciero (1964) adora hablar, mientras “los mecánicos viviseccionan motores (…) hienden y liman con chirridos cosas de metal; prueban en seco el motor recién compuesto, aceleran a fondo y ruge la máquina”.

Las principales inquietudes del autor, Medalla de Oro de la Alianza Francesa 1971, reeditadas por la editorial hispano-argentina Adriana Hidalgo, son la civilización y una creatividad que desconfía de la retórica vertiginosa que exalta las posibilidades de lo nuevo para apropiarse, muestrear y mezclar productos dizque culturales.

Gracias a Lecturas Sumergidas, Revista Cultural Independiente. Literatura, Pensamiento…. Entrevistas en profundidad, artículos a fondo. Fundada por @emrobeltran y @nachogoberna.

Mi artículo sobre la obra de Antonio di Benedetto, al completo, aquí:

Antonio Di Benedetto: carne y ciberespacio

Tapa Zama 11a ed  CURVAS ESP

DEREK WALCOTT: TALISMANS

Failure to agree paralyzes governments, the opposing factions refuse to recognize the consequences of their demands.  To solve problems implies rejecting the toxic spirit of irresponsibility.  The emotion that permeates politics is not passion but disconsolateness.  The press examines the loss implied in the collective uproar: incomplete sentences, not articulated, talismans that tarnish or illumine everyday reality.

Violence underlies the decision to cling to lucidity in the dramatic work of the Nobel Prize winner in Literature for 1992, Derek Walcott (St. Lucia, 1930-2017), in whose work individual destiny gives way to the mythical dimension before disappearing.

“Oh wound I envy, spring again/ like this fountain, drench me in blood!/ Lead me through a fine mist of rain/ toward love.  Love is the good pain.” 

In El Burlador de Sevilla (Vaso Roto, Theatre, 2014), Walcott unfolds all his art in order to adapt, to his situation and that of his contemporaries, the Hispanic language and culture of the seventeenth century, while maintaining a radical originality and independence (…) A deep melancholy pervades Another Life (1973; Trans. Luis Ingelmo, Bilingual edition by Jordi Doce, Galaxia Gutenberg, 2017), a melancholy deepened by the fact that poets too know how to be ferocious, combative:

“Three loves, art, love, and death,/ fade from a mirror clouding with this breath,/ not one is real, they cannot live or die,/ they all exist, they never have existed”.

Un placer presentaros la versión al inglés de mi ensayo “Derek Walcott: talismanes”, a cargo de Keith Ellis (1935), poeta, narrador, traductor, profesor e investigador de la literatura cubana, latinoamericana y caribeña de origen jamaiquino.

Gracias a María Fuentes y Jeannette L. Clariond, a la poeta y editora Rose Mary Salum, directora de la publicación de Houston, Texas, Literal, Latin American Voices, revista internacional de pensamiento, arte y cultura que se hace eco del artículo, así como al propio Ellis.

Para leer el ensayo al completo, seguir el enlace:

The Heroic Ubiquity of Derek Walcott

 

“Joseph Brodsky: blogger, urbexer, geógrafo de lo ignoto” en el número 16 de la revista Estación Poesía

A merced de memoriales steampunk, sueños apocalípticos y dérives situacionistas, aleatoriamente diseñada para interrumpir el movimiento continuo, la obra de Joseph Brodsky (San Petersburgo, 1940 – Nueva York, 1996) celebra las diversas formas en que interactuamos con nuestro entorno, presente o ausente: reúne su obra ensayística voces de los más variados orígenes y geografías.

“En el principio fue la carne enlatada. Para ser más precisos: en el principio fue la guerra, la Segunda Guerra Mundial; el asedio de mi ciudad natal, Leningrado; la Gran Hambruna, que se llevó más vidas que todas las bombas, granadas y balas juntas. Y hacia el final del asedio, la carne enlatada procedente de América”.

Para apreciar el valor del volumen Del dolor y la razón (Siruela, 2015), casi una década de ensayos, reseñas, artículos y reflexiones, es necesario recordar que uno de los mejores poetas en inglés del siglo XX fue también uno de sus comentaristas más conspicuos (…) . Supone la antología bilingüe El explorador polar (Kriller71ediciones, 2018) una reunión de espíritus afines, de personas y paisajes que han influenciado, conmovido y definido a nuestro interlocutor.

“Mientras Herodes bebe, las mujeres esconden/ con cuidado a los niños. Quién vendrá, nadie sabe” (“24 de diciembre de 1971”).

La Feria del Libro de Sevilla 2019 acogió en su espacio La Red la presentación del número 16 de la revista en papel Estación Poesía, editada por el CICUS. En esta ocasión, la publicación, dirigida por Antonio Rivero Taravillo, incluye un artículo, firmado por mí, sobre el poeta Premio Nobel de Literatura de 1987 Joseph Brodsky.

http://institucional.us.es/estacion/

evento113-800x511

Heroica ubicuidad de Derek Walcott

La violencia subyace a la decisión de aferrarse a la lucidez en la obra dramática del Premio Nobel de 1992 Derek Walcott (Santa Lucía, 1930-2017), donde el destino individual cede a lo mítico antes de desvanecerse. Una voz profundiza y se oscurece bajo la dura tensión. La lírica del caribeño supone una crónica subjetiva en la que los vuelos imaginativos más salvajes se mantienen ocultos bajo los detalles inmediatos.

«Oh, herida que yo envidio, brota otra vez/ como esta fuente, empápame en sangre!/ Condúceme por una llovizna fina/ hacia el amor. El amor es el dulce dolor».

En El burlador de Sevilla (Vaso Roto, Teatro, 2014), Walcott despliega todo su arte para adaptar a su situación y la de sus contemporáneos el lenguaje y la cultura hispánicas del siglo XVII, pero manteniendo una radical originalidad e independencia (…) Permea el volumen Otra vida (1973; Trad. de Luis Ingelmo. Ed. Bilingüe, al cuidado de Jordi Doce, Galaxia Gutenberg, 2017) una melancolía amplificada por el hecho de que los poetas también saben ser feroces. Combativos:

«Y entonces una noche, en algún sitio,/ un solo clamor se elevó por el aire,/ la gruesa lengua de un farol borracho, caído,/ lamió los anillos de alcohol del suelo/ y, con la furia abrasadora de un horno/ de pronto abierto, dio comienzo la historia» («Homenaje a Gregorias»).

Revista El Cuaderno: literatura, arte, cine, teatro, música, vida.

Heroica ubicuidad de Derek Walcott

hnYfpVjq