“Gabriel: así suena la pérdida” en Sonograma magazine

“Escucha el sonido de la nostalgia/ El sonido de la pérdida.”

(…)

“Llovió durante veintidós años/ Y doscientos cuarenta días/ Todos los días y las noches de su vida”. La obsesión con las cuestiones de responsabilidad informa las preocupaciones retóricas de Gabriel: un poema (2014; Kriller71, 2018. Traducción del poeta y editor Aníbal Cristobo).

(…)

Se convierte al poeta y ensayista Edward Hirsch (Chicago, Estados Unidos, 1950) en un observador que no parpadea frente al absurdo del duelo (“un parto en la oscuridad/ Nos llevamos a nosotros mismos dentro”).

Sonograma Magazine és una revista de pensament musical i difusió cultural en línia:

http://sonograma.org/art/edward-hirsch/

Portada Hirsch Final SEPT

Anuncios

“Enrique Lihn: caprichos lábiles que preanuncian la vejez” en Revista Sonograma 29/11

“Las palabras se desmoronan en el gemido y en el balbuceo/ Lamen el flanco, lo succionan, lo palmotean, lo varan”

“Estas líneas fueron escritas/ con el canto de la goma de borrar”.

“Las últimas elaboraciones del deseo/ los caprichos lábiles que preanuncian la vejez”.

Leyendo Pena de extrañamiento(1986; Ediciones UDP, 2018), no he podido dejar de preguntarme: ¿en qué consiste el enigma de un poemario? Este se lee como si fuera una novela. Como si, en vez de un libro de poemas, fuera uno de relatos. La del escritor, crítico literario y dibujante chileno, Enrique Lihn (Santiago, 1929-1988) es una lírica hospitalaria: acomoda todo lo que ve al discurso. Su trabajo es testigo, protesta, refugio.

Sonograma Magazine és una revista de pensament musical i difusió cultural en línia en V.O., d’accés obert. Sonograma Magazine aposta per la qualitat del contingut, per la utilització de les noves tecnologies i per la creació d’un espai de cooperació cultural amb altres països. La revista es publica trimestralment: gener, abril, juny i octubre.

Al completo aquí:

http://sonograma.org/art/pena-de-extranamiento/

portada-extranamiento

 

“Lizzie Doten: Ser o no ser, esa no es la cuestión” en Revista Sonograma #040

“Ser o no ser, esa no es la cuestión/ no hay elección en la vida. ¡Ay, sabedlo bien!” (“Vida”, escrito bajo la influencia del fantasma de William Shakespeare). Estos Poemas de la vida interior (1863; WunderKammer, 2017; Traducción de Manuel Barea y Miguel Cisneros Perales) suponen la manifestación física de un proceso paranormal, o, utilizando un símil fotográfico, no solo la impresión, sino el negativo, el proceso de creatividad como forma de transformación química.

¿Deben tratarse la existencia de una poeta y su trabajo como dos entidades separadas, que convergen y divergen? En el caso de la norteamericana Lizzie Doten (1829-1913), el último conduce a la primera. Tienen estos poemas una intimidad que trasciende el tiempo, un misterio que afirma la autonomía de sus sujetos.

Sonograma Magazine és una revista de pensament musical i difusió cultural en línia en V.O., d’accés obert. Sonograma Magazine aposta per la qualitat del contingut, per la utilització de les noves tecnologies i per la creació d’un espai de cooperació cultural amb altres països. La revista es publica trimestralment: gener, abril, juny i octubre.

#moltasgracies #Sonograma @mimssodesign @m_borotau #unaabraçada #literature #books #writers #culture #SomosLibros @masleer

Al completo aquí:

http://sonograma.org/art/poemas-de-la-vida-interior/

Poemas de la vida interior_Lizzie Doten

Proteica, mestiza, fronteriza: presentamos WTBTC en Sevilla, Casa del Libro, 8/11/18

“No es una novela al uso, sino más bien un texto-artefacto posmodernista que pone al descubierto sus propios mecanismos de creación, que consta de varias historias paralelas narradas de un modo fragmentario, plagada de interesantes digresiones metaliterarias y reflexiones críticas sobre la propia escritura y su elaboración. Un texto proteico, mestizo, fronterizo, a caballo entre el ensayo, la poesía y la novela, que hace partícipe al lector, pues este deberá ir hilando el discurso dispersado en el texto, uniendo y enlazando las historias simultáneas, como si montara un puzle o collage.”

Escribe la poeta y amiga Ana Alvea sobre mi novela WTBTC (Amargord ediciones, 2018) en Sonograma Magazine. Un honor y un placer que Ana me acompañe en la presentación que tendrá lugar el jueves 8 de noviembre a las 19.00 h, en La Casa del Libro, Sevilla, VELÁZQUEZ, 8, 41001.

Os esperamos.

Sonograma Magazine és una revista de pensament musical i difusió cultural en línia en V.O., d’accés obert. Sonograma Magazine aposta per la qualitat del contingut, per la utilització de les noves tecnologies i per la creació d’un espai de cooperació cultural amb altres països. La revista es publica trimestralment: gener, abril, juny i octubre.

#moltasgracies #Sonograma @mimssodesign @m_borotau #unaabraçada #literature #books #writers #culture #SomosLibros @masleer

Al completo aquí:

http://sonograma.org/art/wtbtc/

14x21_WTBTC copia2

“Vicente Núñez: femenino universal” en Revista Sonograma

“La ordenada hilera de pensamientos evoca una inocencia perdida, que resuena en una era de escrituras escrutinantes, testimonios de una generación que vive a la sombra de su destrucción: “Oh fruta/ eterna de mi madre”, declama en Rojo y sepia, VI, “oh cretona de mi alma”. Ante la inevitabilidad de la muerte, el aguilarense deja a la posteridad el registro de lo reunido en torno a la fragilidad, una “Málaga de ascensores, / bambúes y divanes/ de mulesquín” (ídem, VIII).”

(…)

“En los textos de las V jornadas científico-didácticas Lo femenino en el universo literario de Vicente Núñez (Ayuntamiento de Aguilar de la Frontera, CEP Priego-Montilla, Fundación VN, 2018) se nos muestra a un ser humano para el que la pérdida supone la evocación de un punto en torno al cual se reúne el pasado que informa nuestro futuro (…) A través de “lo femenino universal”, la naturaleza peripatética de Vicente Núñez nos permite llegar al centro de la naturaleza multifacética de nuestro yo multitudinario”.

Sonograma Magazine és una revista de pensament musical i difusió cultural en línia en V.O., d’accés obert. Sonograma Magazine aposta per la qualitat del contingut, per la utilització de les noves tecnologies i per la creació d’un espai de cooperació cultural amb altres països.

#moltasgracies @SonogramaMGZN @mimssodesign @m_borotau #unaabraçada

http://sonograma.org/art/lo-femenino-en-el-universo-literario-de-vicente-nunez/

Portada Libro V Jornadas VN

Sonograma #40: An Evening of Dreams

“De acuerdo con el Talmud, un sueño que no ha sido interpretado es como una carta que permanece cerrada. Yo diría lo contrario: un sueño que no ha sido vivido no es un sueño, sino algo que no ha tenido lugar”.

Homero Aridjis (Michoacán; 1940), Eva Hoffman (Cracovia, 1945), Darian Leader (California, 1965), Tom McCarthy (Londres, 1969) y la británica Selina Mills registran, de forma sistemática, sus fantasías en An evening of dreams (“Una velada entre sueños”, mi traducción, al igual que las restantes; Swedenborg Archive, 2017), donde permanecen, en gran medida, imparciales, dejando que hablen el peso y el alcance de sus evidencias. Cada historia de lo inesperado se trata con igual reverencia, de forma metódica. Se recoge así un catálogo de experiencias sobrenaturales no adulteradas por la extravagancia.

Sonograma Magazine és una revista de pensament musical i difusió cultural en línia en V.O., d’accés obert. Sonograma Magazine aposta per la qualitat del contingut, per la utilització de les noves tecnologies i per la creació d’un espai de cooperació cultural amb altres països. La revista es publica trimestralment: gener, abril, juny i octubre.

“Un sueño que no ha sido vivido no ha tenido lugar” @HomeroAridjis #AnEveningOfDreams #recommended @StephenMcNeilly @SwedSoc @lit_hum The London Society #FeliçDiumenge #FelizDomingo #SundayMorning Els Suplements de @SonogramaMGZN de mes de juliol en línea #QuaderndeLlibres #moltasgracies @mimssodesign @m_borotau #unaabraçada @masleer

http://sonograma.org/art/an-evening-of-dreams/

9780854482061

Santo, cínico, suicida John Barth en Revista Sonograma #039

“A través de una trama tortuosa y mezquina, disputas, alejamientos y reconciliaciones se reconfiguran en nuevos patrones. Los métodos de control de la narrativa se basan en el equilibrio constante, la dispersión caprichosa y la retención de favores y recompensas, cuando no el repentino castigo, sin duda inmerecido. Llegados al capítulo que da título a la novela La ópera flotante (1957) descubrimos que sus fines son oscuros, o tan claros como la búsqueda de significado: “Darse cuenta de que al final nada tiene sentido es abrumador: pero si uno no va más lejos y se convierte en un santo, en un cínico o en un suicida por una cuestión de principios, es que no ha llegado al final de su razonamiento. La verdad es que nada tiene importancia, incluida esta verdad. La pregunta de Hamlet carece por completo de sentido

Leemos, a su vez, la novela El final del camino (1958) en un estado de fascinación horrorizada: asistimos a la transgresión del odio con indicios de una inversión enloquecida: “Cuando uno se enfrenta a una miríada tal de elecciones deseables, ninguna de ellas resulta satisfactoria durante mucho tiempo en comparación con la suma del atractivo que representan todas las demás juntas”. Las grandes pasiones no son nada si no son legibles, parece decirnos el crítico literario y profesor universitario estadounidense John Barth (Cambridge, Maryland, 1930). La prosa del autor de El plantador de tabaco (1960) nos previene contra nuestra tendencia a buscar equivalencias entre lo real y lo representado. Abundan ambas novelas, publicadas por Sexto Piso en 2017, traducidas por Mariano Peyrou (1971), en indirectas, burlonas y frugales acusaciones junto a anécdotas recurrentes”.

Sonograma Magazine és una revista de pensament musical i difusió cultural en línia:

http://sonograma.org/art/la-opera-flotante-el-final-del-camino/

La ópera flotante_alta