Impura: contaminada, cruzada, bastardeada novela

“Teniendo en cuenta su avanzada edad (más de 2000 años), la novela sigue siendo entretenida: se ocupa lo mismo de la anarquía que de la crueldad, del amor y la violencia, la inconstancia del deseo y los extremos heridos de la esperanza. Es más fácil leerla, en cualquier caso, por puro placer, que cualquier otro texto arcano. Nos referimos al Asno de oro (Ediciones Cátedra, 2006) de Apuleyo (Madaura, 180), una historia acerca de la iniciación de un hombre en la religión: un cuento de moralidad severa, una sátira o una alegoría que celebra la transición de la adolescencia a la edad adulta.

Su influencia en la literatura occidental sigue siendo única. Mientras que otras figuras más monumentales de la antigüedad greco-romana (Homero, Lucrecio, Virgilio) se han desvanecido en una especie de oscuridad erudita, el trabajo de Apuleyo continúa demostrando un extraordinario poder de permanencia, sugiere el periodista Tibor Fischer (1959) en su artículo para la revista londinense Standpoint de julio/agosto de 2018. En “Novel approach/ Un enfoque novedoso” (mi traducción, al igual que las restantes), se somete a escrutinio la colección de ensayos del clasicista británico y profesor AG Leventis de Cultura Griega en la Universidad de Cambridge, Tim Whitmarsh denominada Dirty Love: The Genealogy of the Ancient Greek Novel (Sucio amor: genealogía de la novela griega antigua, OUP), donde los primeros textos existentes son reinterpretados y, a veces, explícitamente descritos.”

Standpoint is a monthly British cultural and political magazine. Its premier issue was published in May 2008 – the first launch of a major current affairs publication in the UK in more than a decade. Standpoint is based in London and was co-founded by Daniel Johnson, Miriam Gross, Jonathan Foreman and Michael Mosbacher.

The magazine describes its core mission as being “to celebrate western civilisation“, its arts and its values – in particular democracy, debate and freedom of speech – at a time when they are under threat.

Gracias a Luz Cultural, magazine global de análisis y opinión, por publicar mi reseña. Al completo aquí:

http://www.luzcultural.com/?p=7042

01_STP_Jul_August_18 240

Anuncios

Thomas de Quincey: ficciones del cuentacuentos en Revista Quimera #415/416 Julio/Agosto 2018

“Parece cosa del destino que todos los hechos incuestionables sobre la vida de Shakespeare nos hayan llegado a través del canal de los documentos legales, mejores evidencias sin duda que las medallas imperiales, mientras que todas las leyendas fabulosas, como no es necesario que lleven impreso el sello de ningún abogado, parecen ficciones salidas de un cuentacuentos”.

Si toda semblanza es una mezcla de hechos y conjeturas, las incluidas aquí no distinguen entre unas y otros. Escrita bajo el designio de lo arbitrario, esta colección de ensayos rara vez escapa a las presiones de índole local. Y, sin embargo, en sus Biografías selectas (1830-40; Ediciones Universidad Diego Portales, 2017; Selección y traducción de Andrés Barba) el periodista, crítico y escritor británico Thomas de Quincey (Manchester, 1785 – Edimburgo, 1859) se esfuerza por mezclar bromas y generalizaciones con comentarios críticos sobre los autores antologados. En nuestra época hiperconectada, estos ensayos son el símbolo de una pérdida. Se desvían de lo cronológico para abundar en afirmaciones aleatorias y apartes, que posteriormente son refutados por las evidencias que se acumulan. Se borra el autor para concentrarse en sus múltiples actores.

Revista Quimera 415/416 Julio/Agosto 2018

DOSSIER: EDITORAS
Ngügïwa Thiong’o | Cristina Fallarás | Óscar Gual | Lorena Díaz Meza | Lola Blasco | J.L. López Fernández | J.A. Rodríguez García | M.A. Ortiz Albero | J.A. Mérida Donoso | Luis Pérez Ochando

http://tienda.revistaquimera.com/home/3058-revista-num-415416-julioagosto-2018.html

biografias-selectas

Santo, cínico, suicida John Barth en Revista Sonograma #039

“A través de una trama tortuosa y mezquina, disputas, alejamientos y reconciliaciones se reconfiguran en nuevos patrones. Los métodos de control de la narrativa se basan en el equilibrio constante, la dispersión caprichosa y la retención de favores y recompensas, cuando no el repentino castigo, sin duda inmerecido. Llegados al capítulo que da título a la novela La ópera flotante (1957) descubrimos que sus fines son oscuros, o tan claros como la búsqueda de significado: “Darse cuenta de que al final nada tiene sentido es abrumador: pero si uno no va más lejos y se convierte en un santo, en un cínico o en un suicida por una cuestión de principios, es que no ha llegado al final de su razonamiento. La verdad es que nada tiene importancia, incluida esta verdad. La pregunta de Hamlet carece por completo de sentido

Leemos, a su vez, la novela El final del camino (1958) en un estado de fascinación horrorizada: asistimos a la transgresión del odio con indicios de una inversión enloquecida: “Cuando uno se enfrenta a una miríada tal de elecciones deseables, ninguna de ellas resulta satisfactoria durante mucho tiempo en comparación con la suma del atractivo que representan todas las demás juntas”. Las grandes pasiones no son nada si no son legibles, parece decirnos el crítico literario y profesor universitario estadounidense John Barth (Cambridge, Maryland, 1930). La prosa del autor de El plantador de tabaco (1960) nos previene contra nuestra tendencia a buscar equivalencias entre lo real y lo representado. Abundan ambas novelas, publicadas por Sexto Piso en 2017, traducidas por Mariano Peyrou (1971), en indirectas, burlonas y frugales acusaciones junto a anécdotas recurrentes”.

Sonograma Magazine és una revista de pensament musical i difusió cultural en línia:

http://sonograma.org/art/la-opera-flotante-el-final-del-camino/

La ópera flotante_alta

 

Iain Sinclair y Emily Bronte en Revista La Tundra

“La última Londres es una ciudad desaparecida, una urbe fracturada, en fuga”.

En The Last London: True Fictions from a Unreal City (Última Londres: ficciones reales desde la ciudad irreal, mi traducción, al igual que las restantes, Oneworld Publications, 2017), el escritor y cineasta galés Iain Sinclair (1943) es el paradigma de la imaginación furtiva: grabado en el corazón del creador o en la solapa de su libro, el recordatorio de una Londres que no está presente salvo en la estrategia lírica que emplea el autor.

(…)

Para celebrar el bicentenario del nacimiento de la autora de Cumbres borrascosas (Wuthering Heights, 1847; Penguin Books, 2017), nada mejor que regresar a una novela que muestra todos los tropos familiares de la novela gótica: la mansión; el protagonista gótico-romántico; la heroína consciente del poder de su narración.

Gracias a La Tundra, una Revista en Español impresa y digital en Londres desde el 2011, independiente, creativa, por ocuparse de mi artículo sobre Emily Bronte en su número de primavera, así como de mi reseña del libro de Sinclair en su entrega de verano de 2018.

Un honor. Un placer.

http://www.latundra.com/

The Last London_La Tundra_SummerEmily Bronte_La Tundra_Spring

 

 

EL FANTASMA DE MARX RECORRE EUROPA

“Presupongo un lector dispuesto a aprender algo nuevo y, por lo tanto, a pensar por sí mismo”, sostiene en el prefacio de su libro El capital (1867; Alianza editorial, Selección de César Rendueles, 2018), manual que dominó la ideología económica durante generaciones. Tras la desaparición del Muro de Berlín (1989), Marx parecía haber caído en el olvido. Hoy que los economistas abandonan cualquier suposición de racionalidad, demasiado preocupados por la inescindibilidad esencial del futuro, vuelve el controvertido pensador para dar sentido a la crisis (no sólo) de valores en que vivimos.

(…)

“Han pasado dos siglos desde que Marx nació, pero aún vivimos a su sombra. Ningún hombre en los tiempos modernos ha tenido más influencia. Sin embargo, nadie, tal vez, haya hecho más daño a la humanidad”, sostiene el periodista Daniel Johnson en su artículo Un fantasma recorre Europa (mi traducción, al igual que las restantes), del número de junio de la revista londinense Standpoint, antes de enumerar los “más de cien millones de asesinados en su nombre por Stalin, Mao y otros dictadores que fueron sus discípulos.

Standpoint is a monthly British cultural and political magazine. Its premier issue was published in May 2008 – the first launch of a major current affairs publication in the UK in more than a decade. Standpoint is based in London and was co-founded by Daniel JohnsonMiriam GrossJonathan Foreman and Michael Mosbacher.

The magazine describes its core mission as being “to celebrate western civilisation“, its arts and its values – in particular democracy, debate and freedom of speech – at a time when they are under threat. 

Standpoint es una revista cultural y política británica mensual. Su primer número fue publicado en mayo de 2008, el primer lanzamiento de una importante publicación de actualidad en el Reino Unido en más de una década. Standpoint tiene su sede en Londres y fue cofundada por Daniel Johnson, Miriam Gross, Jonathan Foreman y Michael Mosbacher.

La revista describe su misión principal como “celebrar la civilización occidental”, sus artes y sus valores, en particular la democracia, el debate y la libertad de expresión, en un momento en que están bajo amenaza.

http://standpointmag.co.uk

Gracias a Revista de Letras, magazine digital de crítica cultural, por publicar mi reseña, al completo aquí:

http://revistadeletras.net/el-fantasma-de-marx-recorre-europa/

Karl_Marx_001LB00219401_primera_rgb_alta

 

“Ríos ancestrales: poesía afroamericana contemporánea” en Diario Córdoba 02/06

«Poems are bullshit unless they are/Teeth or trees or lemons piled/On a step. Or black ladies dying/Of men leaving nickeld hearts» («Los poemas son mierda si no son/dientes o árboles o limones apilados/sobre un escalón. O señoras negras que mueren/a manos de hombres que dejan corazones de níquel»)

Lo escribe el poeta afroamericano Amiri Baraka y lo recuerda “Cuadernos del Sur”, Suplemento literario de Diario CÓRDOBA, al reseñar el más reciente número de la revista literaria cordobesa Ánfora Nova, “Ríos ancestrales: poesía afroamericana contemporánea”, prólogo, selección y notas de Juan Ignacio Guijarro. Traducción de José de María Romero Barea.

De la pesadumbre existencial de Langston Hughes, al sentimiento de pérdida y caída de Tracy Smith, pasando por la experiencia del exilio interior de Amiri Baraka, “Ríos ancestrales” pretende salvar del olvido casi cien años de poesía afroamericana contemporánea. Se presenta al lector en castellano, por vez primera en muchos casos, un tesoro de sabiduría destilada durante siglos.

La antología incluye varios Premios Pulitzer, Premios Nacionales de Poesía y Poetas Laureados de Estados Unidos. Reconocimientos aparte, Ríos ancestrales pretende destacar los principales lineamientos de ese tapiz abigarrado, hecho de luz y sombra, de imágenes provenientes de orillas contrapuestas que pretenden ser conciliadas. La selección de poemas, basada en el prestigio, la calidad y la representatividad literaria de los poetas incluidos, ha sido inspirada, coordinada y revisada por el profesor universitario Juan Ignacio Guijarro, experto en literatura norteamericana de los siglos XX y XXI que acaba de publicar ‘Fruta extraña. Casi un siglo de poesía española del jazz’ (Fundación José Manuel Lara, Colección Vandalia, 2013).

La introducción de Juan Ignacio Guijarro profundiza en la evolución de la poesía afroamericana en la última centuria. Una breve biografía precede el perfil de cada poeta, y las notas a pie de página aportan referencias culturales e históricas cuando son necesarias. Gracias a Ánfora Nova, y en su nombre, al poeta, narrador y editor José María Molina Caballero.

“La revista literaria Ánfora Nova ha dado un paso más a favor de la buena literatura, ayudando a introducir en España esta modalidad de poesía, de la que deja al descubierto «las características que distinguen a la poesía afroamericana de otras tradiciones líricas de Estados Unidos». El lector tiene aquí, en este largo centenar de páginas tan magníficamente presentadas y condensadas, una obra de excelencia única marcada por el gran objetivo -que explica Juan Ignacio Guijarro- de hacer visible y difundir «una tradición literaria a la que por ahora no se le ha prestado en España la atención que obviamente merece».”

Un honor. Un placer. Reseña al completo aquí:

http://www.diariocordoba.com/noticias/cuadernos-del-sur/literatura-afroamericana-eeuu_1229776.html

portada rios ancestrales

Espejos de Emmanuel Carrère en Revista Quimera 06/18

En el reportaje “El húngaro perdido” se nos habla de András Toma, combatiente apresado en Polonia por el ejército soviético, en la Segunda Guerra Mundial, y confinado en un psiquiátrico ruso hasta su regreso a Hungría, “un individuo que año tras año se obstina en hablar su lengua, que nadie entiende, y se niega a aprender la que todo el mundo habla a su alrededor”. Carrère disecciona y denuncia el horror para que veamos con objetividad: “¿Pensó quizá que así se protegía, que se refugiaba en una fortaleza inexpugnable, como hacen los niños autistas?”.

(…)

Los ensayos del escritor, periodista y cineasta Emmanuel Carrère (París, 1957) son, en esencia, espejos que nos ofrecen reflexiones distorsionadas no sólo sobre nuestra realidad, sino sobre el propio trabajo de ficción del escritor francés, mientras exploran el rango de nuestra curiosidad, así como su inclinación a frecuentar géneros y variedades de su experiencia.  En su más reciente colección, Conviene tener un sitio a donde ir (Anagrama, 2017) las consecuencias involuntarias de su escritura permanecen vivas, mientras transmiten las ironías de nuestra actualidad tristemente poscolonial.

Con más de 37 años a sus espaldas, Quimera es una de las revistas de referencia en el mundo cultural español. En sus páginas han escrito premios Nobel -como Mario Vargas Llosa, Octavio Paz, Gabriel García Márquez, Camilo José Cela, Günter Grass, José Saramago-, premios Cervantes -Augusto Roa Bastos, Sergio Pitol, Guillermo Cabrera Infante , Antonio Gamoneda-, premios Principe de Asturias -Carlos Fuentes, Augusto Monterroso-, así como la flor y la nata de la literatura a nivel mundial: Juan Goytisolo, Milan Kundera, Raymond Carver, Jorge Luis Borges, Susan Sontag, William Burroughs, Jean Genet, etc. Desde sus inicios, en 1980, Quimera se ha constituido en la revista literaria más importante en lengua castellana, quizá porque ofrece al público lector un producto de alto valor cultural pero ameno y asequible, y cuyo interés radica en la calidad de sus textos, la forma de presentarlos y la variedad temática que contienen sus páginas.

Gracias a Quimera por publicar mi reseña (de la que reproducimos un fragmento) en su número de junio de 2018:

http://tienda.revistaquimera.com/home/3038-revista-num-414-junio-2018.html

Conviene_Carrere_Quimera_06_18Conviene tener un sitio adonde ir.jpg