La libertad es una voz trenzada/ en los silencios de otras mujeres

“Dices la palabra “Historia”: yo veo/ a tu madre, a la mía”.

En el poemario Historiadoras (The Historians, Carcanet Press, Reino Unido, 2020, que traducimos aquí), la autora y profesora Eavan Boland (1944 – 2020) expande los alcances de su infalible instinto para formular las preguntas oportunas: “La niebla vespertina desplegada. / Es vacío. Leyenda. Esto, apenas poesía” (“Anónimo”).

Una auto-lacerante honestidad permea el poema ocasional “Nuestro futuro se convertirá en el pasado de aquellas”, donde se enuncia: “[La libertad] es una voz trenzada/ en los silencios de otras mujeres”.

Gràcies Sonograma Magazine, revista de pensament musical i difusió cultural en línia en V.O., d’accés obert. Sonograma Magazine aposta per la qualitat del contingut, per la utilització de les noves tecnologies i per la creació d’un espai de cooperació cultural amb altres països. La revista es publica trimestralment: gener, abril, juny i octubre.

Mi reseña sobre la poesía de la la Premio Lannan al completo, en el siguiente enlace:

Historiadoras

Ramón Andrés: hacerse al mundo y perderlo

«La música es el mayor consuelo», nos advierte el pensador búlgaro y escritor en lengua alemana Elias Canetti (1905 – 1994), desde el epígrafe, “por el hecho de que no crea palabras nuevas”.

Frente a las amenazas de extinción masiva de la cibernética actualidad, la máquina del tiempo de papel del escritor Ramón Andrés (Pamplona, 1955) reúne composiciones y compositores, secciones discontinuas, pespuntes articulados, experimentos con las esencias en torno a una conformidad que perdura. En el ensayo Filosofía y consuelo de la música (Acantilado, 2020), el poeta vasco se convierte en un intérprete de la escucha gratificante.

«No tenemos nombre, ni en la música, ni en el silencio. Tener nombre, admitirlo, es hacerse al mundo y perderlo».

Gracias a Revista de Letras (periodismo, cultura, pensamiento. Desde 2008) por acoger entre sus páginas mi reseña de la obra más reciente del Premio Internacional Príncipe de Viana 2015. Para leerla al completo, seguir el enlace:

Mark O’Connell: yo mismo soy el apocalipsis del que hablo

“Dada la situación actual, la pregunta es si tener hijos es una declaración de esperanza, una insistencia en la belleza, el significado y el valor básico de estar aquí, o un acto de sacrificio humano”.

Leemos el ensayo Notas de un apocalipsis (Notes from an Apocalypse, Granta, Reino Unido, 2020, que traducimos aquí), cortejando las burlas del realismo, rendidos al aislamiento compulsivo, vislumbrando nuestros espectros. Frecuenta el periodista irlandés Mark O’Connell los hitos de la devastación, los añejos lugares futuristas donde dominan los tonos sepia de la melancolía.

“Mis días son procesión de lo último, sellos abiertos. Yo mismo soy el apocalipsis del que hablo. Esa es la profecía de este libro”.

Gracias a Revista de Letras (periodismo, cultura, pensamiento. Desde 2008) por acoger entre sus páginas mi reseña del cronista, entre otros, de The New York Times Magazine, The Observer o The Independent. Para leerla al completo, seguir el enlace:

Ecocéntrico Vicente Núñez

“Leer [a Núñez] es arribar a otro ámbito, otra galaxia”: Juana Castro, Premio de la Crítica 2010.

Nada locales, los escritos del poeta aguilarense Vicente Núñez (1926 – 2002) se concentran en su peculiar cosmología. Sus patrones ecológicamente pulcros abundan en lo universal para individualizar lo terrenal, asocian el destino humano al vegetal. Comparten las orgánicas exégesis de Palabras como árboles (Fundación VN, CEP Priego-Montilla, Ayuntamiento de Aguilar de la Frontera, Córdoba, 2020) naturales puntos de enfoque, basados en sólidas creencias ecológicas, respaldadas por la escritura consustancial al añorado pensador español.

“El sujeto lírico expresa su anhelo de fundirse con la naturaleza en una especie de retorno al origen”: Beatriz Martínez Serrano, ganadora del III Premio de Investigación Poética ‘Pablo García Baena’.

 “El triunfo es vivir, estar en contra de la poesía que nos aparta de la vida y la aventura”: Rafael Gómez Gago, Licenciado en Humanidades y doctor por la Universidad de Córdoba.

«Poemas enhebrados con palabras como árboles”: Leonor María Martínez Serrano, Profesora del Departamento de Filologías Inglesa y Alemana de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Córdoba.

Gracias a Diario digital Luz Cultural: diversidad cultural, del lenguaje, el arte, la música, el cine. Mi reseña homenaje al autor de Himnos a los árboles (1989), al completo, aquí:

“Belleza es la verdad, verdad lo bello”: UN DÍA CON JOHN KEATS

“Belleza es la verdad, verdad lo bello”. / Otro saber no tienes ni precisas”.

Así termina, en versión de Antonio Rivero Taravillo que edita Alianza Editorial, la “Oda a una urna griega”, de John Keats (Londres, 1795 – Roma, 1821), uno de los principales representantes del Romanticismo británico, junto a Percy Bysshe Shelley y Lord Byron.

Para conmemorar el bicentenario de su fama póstuma, un placer compartir mesa redonda en torno a los versos y la correspondencia del poeta de la “Oda a Psique” o la “Oda a un ruiseñor”, que tendrá lugar en el Aula Magna de la Facultad de Filología de la Universidad de Sevilla, de 17:30 a 19:00. Participamos su traductor, el maestro Rivero Taravillo, María Fátima Benages Elena, de la US, el profesor y amigo Juan Ignacio Guijarro González, de la Universidad hispalense, que modera el evento y el que esto escribe.

Os esperamos mañana, 20 DE MAYO de 2021, en el marco de la iniciativa “Un día con John Keats”, una serie de actividades ofertadas por la Línea de Literatura y Cultura de Lengua Inglesa del Programa de Doctorado en Estudios Filológicos de la US.

Se puede seguir online, en el siguiente enlace:

https://eu.bbcollab.com/guest/76d8c4ca59c7483baded8f17d6514835

Será un placer contar con vuestra presencia (necesariamente virtual). Intentaremos aclarar y responder en el chat las preguntas y dudas que puedan surgir. Gracias por su amabilidad a Juan Ignacio Guijarro y Ricardo Navarrete, del Departamento de Literatura Inglesa y Norteamericana, Facultad de Filología, por permitirme regresar a un lugar tan añorado para homenajear a uno de los más grandes poetas vivos («perpetua dicha son las cosas bellas», sugiere el vate inglés en «Endimión», traduce A. R. T.). Más información en el siguiente enlace:

Un día con John Keats en el bicentenario de su muerte